Update translation

This commit is contained in:
QIDI TECH
2024-09-16 15:50:54 +08:00
parent b787d6f029
commit fa251e0a9a
36 changed files with 4594 additions and 259 deletions

View File

@@ -4257,6 +4257,9 @@ msgstr ""
"Проигрыватель не загружается, пожалуйста, нажмите кнопку «Воспроизвести», "
"чтобы повторить попытку."
msgid "Temporarily closed because there is no operating for a long time."
msgstr ""
msgid "Please confirm if the printer is connected."
msgstr "Пожалуйста, проверьте, подключен ли принтер."
@@ -5249,10 +5252,10 @@ msgstr "Загрузка 3mf"
msgid "The Config can not be loaded."
msgstr "Конфигурация не может быть загружена."
msgid "The 3mf is generated by old QIDI Studio, load geometry data only."
msgid ""
"Due to the lower version of QIDI Studio, this 3mf file cannot be fully "
"loaded. Please update QIDI Studio to the latest version"
msgstr ""
"Этот 3mf создан в старой версии QIDI Studio, поэтому загрузятся только "
"данные геометрии."
msgid "Found following keys unrecognized:\n"
msgstr "Обнаружены следующие нераспознанные ключи:\n"
@@ -5737,8 +5740,8 @@ msgstr "Общие настройки"
msgid "Asia-Pacific"
msgstr "Азиатско-Тихоокеанский"
msgid "China"
msgstr "Китай"
msgid "Chinese Mainland"
msgstr "Материковый Китай"
msgid "Europe"
msgstr "Европа"
@@ -6863,6 +6866,9 @@ msgstr "Подложка"
msgid "Support filament"
msgstr "Пруток для поддержки"
msgid "Tree Support"
msgstr ""
msgid "Prime tower"
msgstr "Черновая башня"
@@ -8711,6 +8717,15 @@ msgstr "Включение динамического управления ск
msgid "mm/s"
msgstr "мм/с"
msgid "over 100% wall (not bridge)"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Speed for line of wall which has degree of overhang over 100% line width, "
"but the wall is not a bridge wall."
msgstr ""
msgid "Speed of bridge and completely overhang wall"
msgstr "Скорость печати мостов и периметров с полным нависанием."
@@ -10022,6 +10037,18 @@ msgstr ""
"Определяет процент нависания относительно ширины линии и использует разную "
"скорость печати. Для 100%-го свеса используется скорость печати мостов."
msgid "Smooth speed discontinuity area"
msgstr ""
msgid "Add the speed transition between discontinuity area."
msgstr ""
msgid "Smooth coefficient"
msgstr ""
msgid "The smaller the number, the longer the speed transition path."
msgstr ""
msgid "Line width of inner wall"
msgstr "Ширина экструзии внутренних периметров"
@@ -10783,13 +10810,6 @@ msgstr "Периметров поддержки"
msgid "This setting specifies the count of walls around support"
msgstr "Этот параметр определяет количество периметров у печатаемой поддержки."
msgid "Tree support brim width"
msgstr "Ширина каймы древовидной поддержки"
msgid "The brim width around tree support. 0 means auto."
msgstr ""
"Ширина каймы вокруг древовидной поддержки. Установите 0 для автонастройки."
msgid "Chamber temperature"
msgstr "Температура термокамеры"
@@ -11581,11 +11601,9 @@ msgstr ""
"повторить попытку. Результат неудачного теста будет удалён."
msgid ""
"*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in "
"*We recommend you to add brand, material, type, and even humidity level in "
"the Name"
msgstr ""
"*Мы рекомендуем добавить к названию материала, производителя, тип и даже "
"уровень влажности"
msgid "Failed"
msgstr "Неудачно"
@@ -13469,6 +13487,28 @@ msgstr ""
"ABS, повышение температуры подогреваемого стола может снизить вероятность "
"коробления?"
#~ msgid "The 3mf is generated by old QIDI Studio, load geometry data only."
#~ msgstr ""
#~ "Этот 3mf создан в старой версии QIDI Studio, поэтому загрузятся только "
#~ "данные геометрии."
#~ msgid "China"
#~ msgstr "Китай"
#~ msgid "Tree support brim width"
#~ msgstr "Ширина каймы древовидной поддержки"
#~ msgid "The brim width around tree support. 0 means auto."
#~ msgstr ""
#~ "Ширина каймы вокруг древовидной поддержки. Установите 0 для автонастройки."
#~ msgid ""
#~ "*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in "
#~ "the Name"
#~ msgstr ""
#~ "*Мы рекомендуем добавить к названию материала, производителя, тип и даже "
#~ "уровень влажности"
#~ msgid ""
#~ "Please find the details of Flow Dynamics Calibration from our wiki.\n"
#~ "\n"
@@ -13561,3 +13601,247 @@ msgstr ""
# кнопка в интерфейсе
#~ msgid "Unload Filament"
#~ msgstr "Выгрузить"
msgid "Pressure Advance"
msgstr "Давление вперед"
msgid "Pressure Advance Calibration"
msgstr "Калибровка опережения давления"
msgid "What is Pressure Advance Calibration ?"
msgstr "Что такое калибровка опережения зажигания?"
msgid ""
"From fluid mechanics, when a newtonian fluid flow through a "
"hole, it needs pressure, and the pressure "
"is proportional to the flow rate.\n"
"As the filament is not rigid body, when the "
"extruder starts to extrude, the filament will be "
"compressed to generate the pressure. The compression "
"process will delay the response of the real "
"flow, as the extruder only provides the amount of the "
"filament that needs to extrude, no extra."
msgstr ""
"Согласно механике жидкости, когда ньютоновская жидкость течет через отверстие, ей необходимо давление, а давление пропорционально скорости потока.\n"
"Поскольку нить не является жестким телом, когда экструдер начинает экструдировать, нить будет сжата для создания давления. Процесс сжатия задержит реакцию реального потока, так как экструдер подает только то количество нити, которое необходимо экструдировать, ничего лишнего."
msgid "When to Calibrate Pressure in Advance"
msgstr "Когда следует заранее калибровать давление"
msgid ""
"1.Use different brands of filaments, or the filaments are damp;\n"
"2.The nozzle is worn or replaced with a different size nozzle;\n"
"3.Use different printing parameters such as temperature and line width;\n"
"4.PA calibration does not work with PETG."
msgstr ""
"1.Используйте нити разных марок или нити влажные;\n"
"2.Сопло изношено или заменено на сопло другого размера;\n"
"3.Используйте другие параметры печати, такие как температура и ширина линии;\n"
"4.Калибровка PA не работает с PETG."
msgid ""
"We have provided 3 calibration modes. Click the button "
"below to enter the corresponding calibration page.\n"
"Before calibration, you need to select the printer you are "
"using, the consumables that need to be calibrated, and the "
"process. You can directly select them in the upper left corner "
"of the current page."
msgstr ""
"Мы предусмотрели 3 режима калибровки. Нажмите кнопку ниже, чтобы перейти на соответствующую страницу калибровки.\n"
"Перед калибровкой вам необходимо выбрать используемый принтер, расходные материалы, которые необходимо откалибровать, и процесс. Вы можете напрямую выбрать их в левом верхнем углу текущей страницы."
msgid ""
"After completing the pressure pre calibration process, please create a new project before printing."
msgstr ""
"После завершения процесса предварительной калибровки давления создайте новый проект перед печатью."
msgid ""
"When using official filaments, the default values of the software are obtained through our testing, and usually perform well in the vast majority of printing situations."
msgstr ""
"При использовании официальных нитей значения по умолчанию программного обеспечения определяются в ходе нашего тестирования и обычно хорошо работают в большинстве случаев печати."
msgid ""
"When do you need Flowrate Calibration"
msgstr ""
"Когда вам нужна калибровка расхода?"
msgid ""
"If you notice the following signs and other uncertain reasons during printing, you may consider performing flowrate calibration:\n"
"1.Over-Extrusion: If you see excess material on your printed object, blotches form, or layers that look too thick, it could be a sign of over-extrusion;\n"
"2.Under-Extrusion: This is the opposite of over - extrusion.Signs include missing layers, weak infill, or gaps in the print.This could mean that your printer isn't extruding enough filament;\n"
"3.Poor Surface Quality : If the surface of your prints seems rough or uneven, this could be a result of an incorrect flow rate;\n"
"4.Weak Structural Integrity : If your prints break easily or don't seem as sturdy as they should be, this might be due to under-extrusion or poor layer adhesion, which can be improved by flow rate calibration;\n"
"5.When using third-party filaments"
msgstr ""
"Если вы заметили следующие признаки и другие неопределенные причины во время печати, вы можете рассмотреть возможность выполнения калибровки расхода:\n"
"1. Чрезмерная экструзия: если вы видите избыток материала на напечатанном объекте, пятна или слои, которые выглядят слишком толстыми, это может быть признаком чрезмерной экструзии;\n"
"2. Недостаточная экструзия: это противоположность чрезмерной экструзии. Признаки включают отсутствие слоев, слабое заполнение или пробелы в отпечатке. Это может означать, что ваш принтер не выдавливает достаточное количество нити;\n"
"3. Низкое качество поверхности: если поверхность ваших отпечатков кажется шероховатой или неровной, это может быть результатом неправильной скорости потока;\n"
"4. Слабая структурная целостность: если ваши отпечатки легко ломаются или кажутся не такими прочными, как должны быть, это может быть связано с недостаточной экструзией или плохой адгезией слоев, которую можно улучшить с помощью калибровки расхода;\n"
"5. При использовании нитей сторонних производителей"
msgid ""
"Calibration process"
msgstr ""
"Процесс калибровки"
msgid ""
"The calibration process includes two types: coarse calibration and fine calibration.\n"
"Usually, we first use coarse calibration to obtain a range, and then perform fine calibration to obtain precise values. You can also directly use the values of coarse calibration.\n"
"Before calibration, you need to select the printer you are using, the consumables that need to be calibrated, and the process. You can directly select them in the upper left corner of the current page."
msgstr ""
"Процесс калибровки включает два типа: грубую калибровку и тонкую калибровку.\n"
"Обычно мы сначала используем грубую калибровку для получения диапазона, а затем выполняем тонкую калибровку для получения точных значений. Вы также можете напрямую использовать значения грубой калибровки.\n"
"Перед калибровкой вам необходимо выбрать используемый принтер, расходные материалы, которые необходимо откалибровать, и процесс. Вы можете напрямую выбрать их в верхнем левом углу текущей страницы."
msgid ""
"What is Max Volumetric Speed Calibration ?"
msgstr ""
"Что такое калибровка максимальной объемной скорости?"
msgid ""
"Different filaments have different maximum volume speed.\n"
"Nozzle material, caliber, printing temperature, etc., will affect the maximum volume speed.\n"
"When the maximum volume velocity is set too high and does not match the filament properties, there may be missing threads during the printing process, resulting in a deterioration of the surface texture of the model.\n"
"This is a test designed to calibrate the maximum volumetric speed of the specific filament. The generic or 3rd party filament types may not have the correct volumetric flow rate set in the filament. This test will help you to find the maximum volumetric speed of the filament."
msgstr ""
"Разные нити имеют разную максимальную объемную скорость.\n"
"Материал сопла, калибр, температура печати и т. д. влияют на максимальную объемную скорость.\n"
"Если максимальная объемная скорость слишком высокая и не соответствует свойствам нити, в процессе печати могут наблюдаться пропуски нитей, что приводит к ухудшению текстуры поверхности модели.\n"
"Это тест, предназначенный для калибровки максимальной объемной скорости конкретного филамента. У типов филамента общего назначения или филамента сторонних производителей может быть не установлена ​​правильная объемная скорость потока в филаменте. Этот тест поможет вам найти максимальную объемную скорость филамента."
msgid ""
"When to Calibrate Max Volumetric Speed ?"
msgstr ""
"Когда следует калибровать максимальную объемную скорость?"
msgid ""
"We have configured corresponding values for our official consumables in the software. When you have the following situations, you need to calibrate the Max Volumetric Speed:\n"
"1.Use different brands of filaments;\n"
"2.Replaced nozzles with different materials and diameters;\n"
"3.You have changed the printing temperature;\n"
"4.During the printing process, it was found that there were missing threads, insufficient extrusion, or broken filling;\n"
"Before calibration, you need to select the printer you are using, the consumables that need to be calibrated, and the process. You can directly select them in the upper left corner of the current page."
msgstr ""
"Мы настроили соответствующие значения для наших официальных расходных материалов в программном обеспечении. В следующих ситуациях вам необходимо откалибровать максимальную объемную скорость:\n"
"1.Используются разные марки нитей;\n"
"2.Заменены сопла на другие материалы и диаметры;\n"
"3.Изменена температура печати;\n"
"4.В процессе печати обнаружено отсутствие нитей, недостаточная экструзия или нарушено заполнение;\n"
"Перед калибровкой вам необходимо выбрать используемый принтер, расходные материалы, которые необходимо откалибровать, и процесс. Вы можете напрямую выбрать их в левом верхнем углу текущей страницы."
msgid "Step 1"
msgstr "Шаг 1"
msgid "Step 2"
msgstr "Шаг 2"
msgid "Step 3"
msgstr "Шаг 3"
msgid ""
"You only need to click the \"Calibrate\" button below and wait for a short time.After successful slicing, you have three ways to print:\n"
"1. Directly send the sliced file and print it;\n"
"2. Send the sliced file to the printer via the network and manually select the sliced file for printing;\n"
"3. Send the sliced file to a storage medium and print it through the storage medium;\n"
"After successful printing, you will receive the model as shown in the picture. Choose the number with the smoothest surface; \n"
"The value of the number \"0\" in the figure has the smoothest surface, so the value obtained from coarse calibration is \"1 + 0.00 = 1\", which can be used as the intermediate value for fine calibration."
msgstr ""
"Вам нужно только нажать кнопку \"Калибровать\" ниже и немного подождать. После успешной нарезки у вас есть три способа печати:\n"
"1. Напрямую отправить нарезанный файл и распечатать его;\n"
"2. Отправить нарезанный файл на принтер по сети и вручную выбрать нарезанный файл для печати;\n"
"3. Отправить нарезанный файл на носитель и распечатать его с носителя;\n"
"После успешной печати вы получите модель, как показано на рисунке. Выберите число с самой гладкой поверхностью;\n"
"Значение числа \"0\" на рисунке имеет самую гладкую поверхность, поэтому значение, полученное в результате грубой калибровки, равно \"1 + 0,00 = 1\", которое можно использовать в качестве промежуточного значения для точной калибровки."
msgid ""
"You can also directly apply this value to your printing configuration, return to the \"Prepare\" interface, enter the filaments parameters to make modifications, and then click the save button to save your configuration."
msgstr ""
"Вы также можете напрямую применить это значение к своей конфигурации печати, вернуться в интерфейс «Подготовка», ввести параметры нити для внесения изменений, а затем нажать кнопку «Сохранить», чтобы сохранить свою конфигурацию."
msgid ""
"After passing the \"coarse calibration\", the intermediate value \"1\" was obtained. Enter this value into the text box below and follow the steps in the \"coarse calibration\" to print."
msgstr ""
"После прохождения \"грубой калибровки\" получено промежуточное значение \"1\". Введите это значение в текстовое поле ниже и следуйте инструкциям в \"грубой калибровке\" для печати."
msgid ""
"After printing, select a number with the smoothest and smoothest surface, as shown in the figure below as \" - 1\". The optimal flow rate for obtaining current filaments is \"1.00 - 0.01 = 0.99\"."
msgstr ""
"После печати выберите число с самой гладкой и ровной поверхностью, как показано на рисунке ниже как \"- 1\". Оптимальная скорость потока для получения токовых нитей составляет \"1,00 - 0,01 = 0,99\"."
msgid ""
"Fill in the value obtained in step 2 into the \"Flow ratio\" in the filaments settings, and you have completed the flow calibration here"
msgstr ""
"Введите значение, полученное на шаге 2, в поле «Соотношение потока» в настройках филаментов, и на этом калибровка потока завершена."
msgid ""
"Enter the minimum pressure advance value, maximum pressure advance value, and step size at the bottom of the current page, click the \"Calibrate\" button at the bottom of the page, and wait for a little time. The software will automatically set the calibration configuration."
msgstr ""
"Введите минимальное значение опережения давления, максимальное значение опережения давления и размер шага внизу текущей страницы, нажмите кнопку \"Калибровать\" внизу страницы и подождите немного времени. Программное обеспечение автоматически установит конфигурацию калибровки."
msgid ""
"After successful slicing, you have three methods to perform the operation:\n"
"1. Directly send the sliced file and print it;\n"
"2. Send the sliced file to the printer via the network and manually select the sliced file for printing;\n"
"3. Send the sliced file to a storage medium and print it through the storage medium.\n"
"Referring to this process, you will print the calibration model as shown in the following figure."
msgstr ""
"После успешного нарезания у вас есть три способа выполнить операцию:\n"
"1. Напрямую отправить нарезанный файл и распечатать его;\n"
"2. Отправить нарезанный файл на принтер по сети и вручную выбрать нарезанный файл для печати;\n"
"3. Отправить нарезанный файл на носитель и распечатать его с носителя.\n"
"Ссылаясь на этот процесс, вы распечатаете калибровочную модель, как показано на следующем рисунке."
msgid ""
"After printing is completed, select the smoothest line, enter its corresponding value into the software and save it."
msgstr ""
"После завершения печати выберите самую плавную линию, введите соответствующее ей значение в программу и сохраните его."
msgid ""
"There are three feature regions in this model that need to be observed:\n"
"1. In regions 1 and 3 of the figure, when the pressure advance value is too small, material stacking will occur and the endpoints will exceed the bounding box. When the pressure advance value is too high, there may be a shortage of wire and the endpoint has not reached the bounding box.\n"
"2. In region 2 of the figure, when the pressure advance value is too small, material stacking may occur, which can cause excessive overflow at corners during actual printing. When the pressure value is too high, there may be missing threads. In actual printing, it can cause corners to become rounded and lead to missing threads.\n"
"Finally, save the value with the best surface effect."
msgstr ""
"В этой модели есть три области особенностей, которые необходимо соблюдать:\n"
"1. В областях 1 и 3 рисунка, когда значение давления подачи слишком мало, произойдет укладка материала, и конечные точки выйдут за пределы ограничивающей рамки. Когда значение давления подачи слишком велико, может быть нехватка проволоки, и конечная точка не достигнет ограничивающей рамки.\n"
"2. В области 2 рисунка, когда значение давления подачи слишком мало, может произойти укладка материала, что может привести к чрезмерному переполнению в углах во время фактической печати. ​​Когда значение давления подачи слишком велико, могут отсутствовать нити. При фактической печати это может привести к скруглению углов и отсутствию нитей.\n"
"Наконец, сохраните значение с наилучшим эффектом поверхности."
msgid ""
"Observe each corner of the model and calibrate it. The pressure advance increases by a step value gradient with every 5mm increase in height. If the pressure advance value is too small, there will be excessive extrusion at the corner. If the pressure advance value is too large, there will be a right angle becoming rounded or even missing threads at the corner. Determine the optimal position for the effect and use a scale to determine the height."
msgstr ""
"Наблюдайте за каждым углом модели и калибруйте его. Давление увеличивается на градиент шагового значения с каждым увеличением высоты на 5 мм. Если значение давления слишком мало, в углу будет чрезмерное выдавливание. Если значение давления слишком велико, прямой угол станет закругленным или даже в углу будет отсутствовать резьба. Определите оптимальное положение для эффекта и используйте шкалу для определения высоты."
msgid ""
"Calculate the optimal pressure advance value using the given formula:\n"
"Pressure Advance = k_Start + floor(height ÷ 5) × k_Step\n"
"NOTICE: floor() represents rounding downwards\n"
"According to the measured values, the pressure advance value in the figure is : 0.00 + floor(22.7 ÷ 5) × 0.005 = 0.02\n"
"Finally, save the value with the best surface effect."
msgstr ""
"Рассчитайте оптимальное значение опережения давления, используя заданную формулу:\n"
"Опережение давления = k_Start + floor(height ÷ 5) × k_Step\n"
"ВНИМАНИЕ: floor() представляет округление в меньшую сторону\n"
"Согласно измеренным значениям, значение опережения давления на рисунке составляет: 0,00 + floor(22,7 ÷ 5) × 0,005 = 0,02\n"
"Наконец, сохраните значение с наилучшим эффектом поверхности."
msgid ""
"Enter the minimum volumetric speed value, maximum volumetric speed value, and step size at the bottom of the current page, click the \"Calibrate\" button at the bottom of the page, and wait for a little time. The software will automatically set the calibration configuration."
msgstr ""
"Введите минимальное значение объемной скорости, максимальное значение объемной скорости и размер шага внизу текущей страницы, нажмите кнопку \"Калибровать\" внизу страницы и подождите немного времени. Программное обеспечение автоматически установит конфигурацию калибровки."
msgid ""
"It can be observed that at a certain height, the model begins to show missing fibers. There are two methods to measure the maximum volumetric velocity:\n"
"1. Observing the number of notches nums on the right side, you can use StartV + (step * 2) = Max Volumetric Speed.\n"
"2. In the \"Preview\" interface, view the Gcode of the model, find the \"Flow\" value corresponding to the missing part, and save it."
msgstr ""
"Можно заметить, что на определенной высоте модель начинает показывать отсутствующие волокна. Существует два метода измерения максимальной объемной скорости:\n"
"1. Наблюдая за количеством выемок nums на правой стороне, вы можете использовать StartV + (step * 2) = Max Volumetric Speed.\n"
"2. В интерфейсе \"Preview\" просмотрите Gcode модели, найдите значение \"Flow\", соответствующее отсутствующей части, и сохраните его."
msgid "Coarse Calibration"
msgstr "Грубая калибровка"
msgid "Fine Calibration"
msgstr "Точная калибровка"