Update translation

This commit is contained in:
QIDI TECH
2024-09-28 16:24:06 +08:00
parent acc64cecdc
commit e84f284825
36 changed files with 17970 additions and 1337 deletions

View File

@@ -1057,10 +1057,10 @@ msgstr "Открыть проект"
msgid ""
"The QIDI Studio version is too old to enable cloud service. Please download "
"the latest version from QIDI Lab website."
"the latest version from QIDI TECH website."
msgstr ""
"Версия QIDI Studio слишком устарела для включения облачного сервиса. "
"Пожалуйста, загрузите последнюю версию с сайта QIDI Lab."
"Пожалуйста, загрузите последнюю версию с сайта QIDI TECH."
msgid "Privacy Policy Update"
msgstr "Обновление политики конфиденциальности"
@@ -2580,7 +2580,7 @@ msgstr "Обновление при вставке материала"
msgid ""
"The AMS will automatically read the filament information when inserting a "
"new QIDI Lab filament. This takes about 20 seconds."
"new QIDI TECH filament. This takes about 20 seconds."
msgstr ""
"АСПП автоматически считывает информацию о материале при установке новой "
"катушки QIDI. Это занимает около 20 секунд."
@@ -3350,15 +3350,12 @@ msgstr "Башня"
msgid "Total"
msgstr "Общее"
msgid "Total Estimation"
msgstr "Общая оценка"
msgid "Total time"
msgstr "Общее время печати"
msgid "Total cost"
msgstr "Общая стоимость"
msgid "Time Estimation"
msgstr "Оценка времени"
msgid "up to"
msgstr "до"
@@ -3446,8 +3443,8 @@ msgstr "Профиль принтера"
msgid "Print settings"
msgstr "Настройки печати"
msgid "Time Estimation"
msgstr "Оценка времени"
msgid "Total Estimation"
msgstr "Общая оценка"
msgid "Normal mode"
msgstr "Нормальный режим"
@@ -3464,6 +3461,9 @@ msgstr "Время подготовки"
msgid "Model printing time"
msgstr "Расчётное время печати"
msgid "Total time"
msgstr "Общее время печати"
msgid "Switch to silent mode"
msgstr "Переключиться на бесшумный режим"
@@ -4263,6 +4263,9 @@ msgstr ""
msgid "Temporarily closed because there is no operating for a long time."
msgstr ""
msgid "Temporarily closed because there is no printing for a while."
msgstr ""
msgid "Please confirm if the printer is connected."
msgstr "Пожалуйста, проверьте, подключен ли принтер."
@@ -4312,8 +4315,8 @@ msgstr ""
msgid "The printer has been logged out and cannot connect."
msgstr "Принтер вышел из системы и не может подключиться."
msgid "Stopped."
msgstr "Остановлено."
msgid "Video Stopped."
msgstr ""
msgid "LAN Connection Failed (Failed to start liveview)"
msgstr ""
@@ -4968,9 +4971,6 @@ msgstr "Файл модели скачан."
msgid "Serious warning:"
msgstr "Серьезное предупреждение:"
msgid " (Repair)"
msgstr " (Починить модель)"
msgid " Click here to install it."
msgstr " Нажмите здесь, чтобы установить."
@@ -5245,9 +5245,9 @@ msgstr ""
msgid "Loading file: %s"
msgstr "Загрузка файла: %s"
msgid "The 3mf is not from QIDI Lab, load geometry data only."
msgid "The 3mf is not from QIDI TECH, load geometry data only."
msgstr ""
"Этот 3mf создан не в QIDI Lab, поэтому загрузятся только данные геометрии."
"Этот 3mf создан не в QIDI TECH, поэтому загрузятся только данные геометрии."
msgid "Load 3mf"
msgstr "Загрузка 3mf"
@@ -5681,16 +5681,16 @@ msgstr ""
msgid "Triangles: %1%\n"
msgstr "Треугольников: %1%\n"
msgid " (Repair)"
msgstr " (Починить модель)"
msgid "Tips:"
msgstr "Подсказки:"
msgid ""
"\"Fix Model\" feature is currently only on Windows. Please repair the model "
"on QIDI Studio(windows) or CAD softwares."
"\"Fix Model\" feature is currently only on Windows. Please use a third-party "
"tool to repair the model before importing it into QIDI Studio, such as "
msgstr ""
"Функция «Починить модель» в настоящее время доступна только в Windows. "
"Пожалуйста, почините модель с помощью QIDI Studio (Windows) или другой CAD "
"программой."
#, c-format, boost-format
msgid ""
@@ -5917,8 +5917,16 @@ msgstr "каждые"
msgid "The peroid of backup in seconds."
msgstr "Время резервного копирования в секундах."
msgid "Downloads"
msgstr "Загрузки"
msgid "Media"
msgstr ""
msgid "Keep liveview when printing."
msgstr ""
msgid ""
"By default, Liveview will pause after 15 minutes of inactivity on the "
"computer. Check this box to disable this feature during printing."
msgstr ""
msgid "Dark Mode"
msgstr "Тёмная тема"
@@ -6612,18 +6620,18 @@ msgid "Terms and Conditions"
msgstr "Условия использования"
msgid ""
"Thank you for purchasing a QIDI Lab device.Before using your QIDI Lab "
"Thank you for purchasing a QIDI TECH device.Before using your QIDI TECH "
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
"QIDI Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of "
"QIDI TECH device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of "
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
"QIDI Lab Privacy Policy, please do not use QIDI Lab equipment and services."
"QIDI TECH Privacy Policy, please do not use QIDI TECH equipment and services."
msgstr ""
"Перед использованием устройства QIDI Lab ознакомьтесь с правилами и "
"Перед использованием устройства QIDI TECH ознакомьтесь с правилами и "
"условиями. Нажимая на кнопку \"Согласие на использование устройства QIDI "
"Lab\", вы соглашаетесь соблюдать Политику конфиденциальности и Условия "
"использования (далее - \"Условия\"). Если вы не соблюдаете или не согласны с "
"Политикой конфиденциальности QIDI Lab, пожалуйста, не пользуйтесь "
"оборудованием и услугами QIDI Lab."
"Политикой конфиденциальности QIDI TECH, пожалуйста, не пользуйтесь "
"оборудованием и услугами QIDI TECH."
msgid "and"
msgstr "и"
@@ -11524,14 +11532,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"Flow Rate Calibration measures the ratio of expected to actual extrusion "
"volumes. The default setting works well in QIDI Lab printers and official "
"volumes. The default setting works well in QIDI TECH printers and official "
"filaments as they were pre-calibrated and fine-tuned. For a regular "
"filament, you usually won't need to perform a Flow Rate Calibration unless "
"you still see the listed defects after you have done other calibrations. For "
"more details, please check out the wiki article."
msgstr ""
"Калибровка скорости потока измеряет соотношение ожидаемого и фактического "
"объёмов экструзии. На принтерах QIDI Lab с официальными материалами, "
"объёмов экструзии. На принтерах QIDI TECH с официальными материалами, "
"стандартные настройки работают хорошо, так как они были предварительно "
"откалиброваны и тщательно настроены. Для обычного материала обычно не "
"требуется выполнять калибровку скорости потока, если только после выполнения "
@@ -11539,7 +11547,7 @@ msgstr ""
"информацию можно найти на нашем вики-сайте."
msgid ""
"Auto Flow Rate Calibration utilizes QIDI Lab's Micro-Lidar technology, "
"Auto Flow Rate Calibration utilizes QIDI TECH's Micro-Lidar technology, "
"directly measuring the calibration patterns. However, please be advised that "
"the efficacy and accuracy of this method may be compromised with specific "
"types of materials. Particularly, filaments that are transparent or semi-"
@@ -11557,7 +11565,7 @@ msgid ""
"read and understand the process before doing it."
msgstr ""
"Автоматическая калибровка скорости потока использует технологию микролидара "
"QIDI Lab, непосредственно измеряя калибровочные шаблоны. Однако имейте "
"QIDI TECH, непосредственно измеряя калибровочные шаблоны. Однако имейте "
"ввиду, что эффективность и точность этого метода может быть снижена при "
"использовании определенных типов материалов. В частности, прозрачные или "
"полупрозрачные материалы, материалы с блестящими частицами или с "
@@ -13490,6 +13498,20 @@ msgstr ""
"ABS, повышение температуры подогреваемого стола может снизить вероятность "
"коробления?"
#~ msgid "Stopped."
#~ msgstr "Остановлено."
#~ msgid ""
#~ "\"Fix Model\" feature is currently only on Windows. Please repair the "
#~ "model on QIDI Studio(windows) or CAD softwares."
#~ msgstr ""
#~ "Функция «Починить модель» в настоящее время доступна только в Windows. "
#~ "Пожалуйста, почините модель с помощью QIDI Studio (Windows) или другой "
#~ "CAD программой."
#~ msgid "Downloads"
#~ msgstr "Загрузки"
#~ msgid "The 3mf is generated by old QIDI Studio, load geometry data only."
#~ msgstr ""
#~ "Этот 3mf создан в старой версии QIDI Studio, поэтому загрузятся только "