"t40":"Disconnessione di rete, controlla e riprova più tardi.",
"t47":"Seleziona la tua regione di accesso",
"t48":"Asia-Pacifico",
"t49":"Cina",
"t49":"Cina continentale",
"t50":"Esci",
"t52":"Salta",
"t53":"Unisciti",
@@ -453,7 +462,10 @@ var LangText={
"t113":"Puoi cambiare la tua scelta in qualsiasi momento.",
"t114":"Home",
"t115":"Lotto",
"t116":"Riprova"
"t116":"Riprova",
"t117":"Collega dispositivo",
"t118":"Si prega di configurare la connessione della stampante per visualizzare il dispositivo.",
"t119":"Si prega di utilizzare l'app QIDI Link per connettersi alla stampante. Una volta completato il collegamento, il dispositivo online verrà sincronizzato nella pagina \"Link\"."
},
"fr_FR":{
"t1":"Bienvenue chez QIDI Studio",
@@ -498,7 +510,7 @@ var LangText={
"t40":"Déconnexion du réseau, veuillez vérifier et réessayer ultérieurement.",
"t47":"Veuillez sélectionner votre région de connexion",
"t48":"Asie-Pacifique",
"t49":"Chine",
"t49":"Chine continentale",
"t50":"Se déconnecter",
"t52":"Passer",
"t53":"Rejoindre",
@@ -563,7 +575,10 @@ var LangText={
"t113":"Vous pouvez modifier vos préférences à tout moment.",
"t114":"Accueil",
"t115":"Un lot de",
"t116":"Retenter"
"t116":"Retenter",
"t117":"Connecter l'appareil",
"t118":"Veuillez configurer la connexion de votre imprimante pour voir l'appareil.",
"t119":"Veuillez utiliser l'application QIDI Link pour vous connecter à votre imprimante. Une fois le lien terminé, l'appareil en ligne sera synchronisé sur la page \"Lien\"."
},
"de_DE":{
"t1":"Willkommen im QIDI Studio",
@@ -608,7 +623,7 @@ var LangText={
"t40":"Netzwerkfehler, bitte überprüfen und später erneut versuchen.",
"t47":"Bitte wählen Sie Ihre Anmelde-Region",
"t48":"Asien-Pazifik",
"t49":"China",
"t49":"Chinesisches Festland",
"t50":"Abmelden",
"t52":"Überspringen",
"t53":"Beitreten",
@@ -673,7 +688,10 @@ var LangText={
"t113":"Sie können Ihre Wahl jederzeit ändern.",
"t114":"Startseite",
"t115":"Charge",
"t116":"Erneut versuchen"
"t116":"Erneut versuchen",
"t117":"Gerät verbinden",
"t118":"Bitte richten Sie die Druckerverbindung ein, um das Gerät anzuzeigen.",
"t119":"Bitte verwenden Sie die QIDI Link App, um sich mit Ihrem Drucker zu verbinden. Sobald die Verbindung hergestellt ist, wird das Online-Gerät auf der Seite \"Link\" synchronisiert."
},
"hu_HU":{
"t1":"Üdvözöljük a QIDI Stúdióban",
@@ -718,7 +736,7 @@ var LangText={
"t40":"Hálózati kapcsolat megszakadt, kérjük ellenőrizze és próbálja meg később.",
"t47":"Kérem, válassza ki a bejelentkezési régióját",
"t48":"Ázsiai-csendes-óceáni térség",
"t49":"Kína",
"t49":"Kínai szárazföld",
"t50":"Kijelentkezés",
"t52":"Kihagy",
"t53":"Csatlakozás",
@@ -783,7 +801,10 @@ var LangText={
"t113":"Bármikor megváltoztathatja a preferenciáját.",
"t114":"honlap",
"t115":"Tétel",
"t116":"Újrapróbálkozás"
"t116":"Újrapróbálkozás",
"t117":"Eszköz csatlakoztatása",
"t118":"Kérjük, állítsa be a nyomtató kapcsolatát az eszköz megtekintéséhez.",
"t119":"Kérjük, használja a QIDI Link alkalmazást a nyomtatóhoz való csatlakozáshoz. Miután a kapcsolat létrejött, az online eszköz szinkronizálódik a „Link” oldalon."
},
"es_ES":{
"t1":"Bienvenido a QIDI Studio",
@@ -828,7 +849,7 @@ var LangText={
"t40":"Desconexión de red, por favor verifique e intente nuevamente más tarde.",
"t47":"Seleccione su región de inicio de sesión",
"t48":"Asia-Pacífico",
"t49":"China",
"t49":"China continental",
"t50":"Cerrar sesión",
"t52":"Saltar",
"t53":"Unirse",
@@ -893,7 +914,10 @@ var LangText={
"t113":"Puede cambiar sus preferencias en cualquier momento.",
"t114":"Página de inicio",
"t115":"Un lote",
"t116":"Reintentar"
"t116":"Reintentar",
"t117":"Conectar dispositivo",
"t118":"Por favor, configure la conexión de su impresora para ver el dispositivo.",
"t119":"Por favor, use la aplicación QIDI Link para conectarse a su impresora. Una vez completado el enlace, el dispositivo en línea se sincronizará en la página \"Enlace\"."
},
"sv_SE":{
"t1":"Välkommen till QIDI Studio",
@@ -938,7 +962,7 @@ var LangText={
"t40":"Nätverket är frånkopplat, vänligen kontrollera och försök igen senare.",
"t47":"Vänligen välj din inloggningsregion",
"t48":"Asien och Stillahavsområdet",
"t49":"Kina",
"t49":"Kinesiska fastlandet",
"t50":"Logga ut",
"t52":"Hoppa över",
"t53":"Gå med",
@@ -1003,7 +1027,10 @@ var LangText={
"t113":"Du kan ändra ditt val när som helst.",
"t114":"startsida",
"t115":"Batch",
"t116":"Försök igen"
"t116":"Försök igen",
"t117":"Anslut enhet",
"t118":"Vänligen ställ in din skrivarkoppling för att se enheten.",
"t119":"Använd QIDI Link-appen för att ansluta till din skrivare. När länken är klar kommer den online-enheten att synkroniseras till \"Länk\"-sidan."
},
"cs_CZ":{
"t1":"Vítejte v QIDI Studio",
@@ -1048,7 +1075,7 @@ var LangText={
"t40":"Odpojení od sítě, prosím zkontrolujte a zkuste to později znovu.",
"t47":"Vyberte prosím svou přihlašovací oblast",
"t48":"Asie-Pacifik",
"t49":"Čína",
"t49":"Čínská pevninská",
"t50":"Odhlásit se",
"t52":"Přeskočit",
"t53":"Připojit",
@@ -1113,7 +1140,10 @@ var LangText={
"t113":"Své preference můžete kdykoliv změnit.",
"t114":"domovská stránka",
"t115":"Šarže",
"t116":"Zkuste to znovu"
"t116":"Zkuste to znovu",
"t117":"Připojit zařízení",
"t118":"Nastavte prosím připojení tiskárny, abyste mohli zobrazit zařízení.",
"t119":"Použijte prosím aplikaci QIDI Link k připojení k tiskárně. Jakmile bude spojení dokončeno, online zařízení bude synchronizováno na stránce \"Odkaz\"."
},
"nl_NL":{
"t1":"Welkom bij QIDI Studio",
@@ -1158,7 +1188,7 @@ var LangText={
"t40":"Netwerkverbinding verbroken, controleer en probeer het later opnieuw.",
"t47":"Selecteer uw login-regio",
"t48":"Azië-Pacific",
"t49":"China",
"t49":"Chinees vasteland",
"t50":"Uitloggen",
"t52":"Overslaan",
"t53":"Deelnemen",
@@ -1223,7 +1253,10 @@ var LangText={
"t113":"U kunt uw keuze op elk gewenst moment wijzigen.",
"t114":"startpagina",
"t115":"Batch",
"t116":"Probeer het opnieuw"
"t116":"Probeer het opnieuw",
"t117":"Apparaat verbinden",
"t118":"Stel de printerverbinding in om het apparaat te bekijken.",
"t119":"Gebruik de QIDI Link-app om verbinding te maken met uw printer. Zodra de koppeling is voltooid, wordt het online apparaat gesynchroniseerd op de pagina \"Link\"."
},
"uk_UA":{
"t1":"Вітаємо в QIDI Studio!",
@@ -1268,7 +1301,7 @@ var LangText={
"t40":"Мережа відключена. Будь ласка, перевірте з'єднання та спробуйте знову.",
"t47":"Будь ласка, виберіть регіон входу",
"t48":"Азійсько-Тихоокеанський регіон",
"t49":"Китай",
"t49":"Материковый Китай",
"t50":"Вийти",
"t52":"Пропустити",
"t53":"Увійти",
@@ -1333,7 +1366,10 @@ var LangText={
"t113":"Ви можете змінити свої переваги в будь-який час.",
"t114":"Головна сторінка",
"t115":"Одна партія",
"t116":"Спробувати знову"
"t116":"Спробувати знову",
"t117":"Підключити пристрій",
"t118":"Будь ласка, налаштуйте підключення принтера, щоб переглянути пристрій.",
"t119":"Будь ласка, використовуйте додаток QIDI Link для підключення до вашого принтера. Після завершення підключення онлайн-пристрій буде синхронізовано на сторінці \"Посилання\"."
},
"ru_RU":{
"t1":"Приветствуем в QIDI Studio!",
@@ -1378,7 +1414,7 @@ var LangText={
"t40":"Сеть отключена. Пожалуйста, проверьте подключение и попробуйте снова.",
"t47":"Пожалуйста, выберите регион входа",
"t48":"Азиатско-Тихоокеанский регион",
"t49":"Китай",
"t49":"Материковый Китай",
"t50":"Выйти",
"t52":"Пропустить",
"t53":"Войти",
@@ -1443,7 +1479,10 @@ var LangText={
"t113":"Вы можете изменить свои предпочтения в любое время.",
"t114":"Главная страница",
"t115":"Одна партия",
"t116":"Повторить попытку"
"t116":"Повторить попытку",
"t117":"Подключить устройство",
"t118":"Пожалуйста, настройте подключение принтера, чтобы просмотреть устройство.",
"t119":"Пожалуйста, используйте приложение QIDI Link для подключения к вашему принтеру. После завершения подключения онлайн-устройство будет синхронизировано на странице \"Ссылка\"."
},
"tr_TR":{
"t1":"QIDI Stüdyo'ya Hoş Geldiniz",
@@ -1488,7 +1527,7 @@ var LangText={
"t40":"Ağ bağlantısı kesildi, lütfen kontrol edin ve daha sonra tekrar deneyin.",
"t47":"Lütfen giriş bölgenizi seçin",
"t48":"Asya-Pasifik",
"t49":"Çin",
"t49":"Çin Mainland",
"t50":"Çıkış Yap",
"t52":"Atla",
"t53":"Katıl",
@@ -1553,7 +1592,10 @@ var LangText={
"t113":"ercihlerinizde istediğiniz zaman seçiminizi değiştirebilirsiniz.",
"t114":"Ana Sayfa",
"t115":"Toplu",
"t116":"Yeniden Dene"
"t116":"Yeniden Dene",
"t117":"Cihazı Bağla",
"t118":"Cihazı görüntülemek için lütfen yazıcı bağlantınızı ayarlayın.",
"t119":"Yazıcınıza bağlanmak için lütfen QIDI Link uygulamasını kullanın. Bağlantı tamamlandığında, çevrimiçi cihaz \"Bağlantı\" sayfasına senkronize edilecektir."
},
"pt_BR":{
"t1":"Bem-vindo ao QIDI Studio",
@@ -1598,7 +1640,7 @@ var LangText={
"t40":"Conexão desconectada, por favor cheque e tente novamente.",
"t47":"Por favor, selecione sua região de login",
"t48":"Asia-Pacifico",
"t49":"China",
"t49":"China Continental",
"t50":"Desconectar",
"t52":"Pular",
"t53":"Juntar-se",
@@ -1663,7 +1705,234 @@ var LangText={
"t113":"Você pode alterar sua escolha nas Preferências a qualquer momento",
"t114":"Inicio",
"t115":"Lote",
"t116":"Retentar"
"t116":"Retentar",
"t117":"Conectar Dispositivo",
"t118":"Por favor, configure a conexão da sua impressora para visualizar o dispositivo.",
"t119":"Por favor, use o aplicativo QIDI Link para se conectar à sua impressora. Uma vez concluída a conexão, o dispositivo online será sincronizado na página \"Link\"."
},
"ko_KR":{
"t1":"QIDI Studio에 오신 것을 환영합니다",
"t2":"QIDI Studio는 몇 단계로 설정됩니다. 시작하겠습니다!",
"t3":"사용자 계약",
"t4":"동의하지 않음",
"t5":"동의",
"t6":"모든 사람의 프린팅을 개선하기 위해 귀하의 도움을 부탁드립니다.<br/>고객 경험 개선 프로그램에 참여하십시오",
"t7":"고객 경험 개선 프로그램에 참여하세요",
"t8":"뒤로",
"t9":"다음",
"t10":"프린터 선택",
"t11":"모두",
"t12":"모두 지우기",
"t13":"mm 노즐",
"t14":"필라멘트 선택",
"t15":"프린터",
"t16":"필라멘트 종류",
"t17":"공급업체",
"t18":"오류",
"t19":"최소한 하나의 필라멘트를 선택해야 합니다.",
"t20":"기본 필라멘트를 사용하시겠습니까?",
"t21":"예",
"t22":"아니오",
"t23":"릴리즈 노트",
"t24":"시작하기",
"t25":"마침",
"t26":"로그인",
"t27":"등록",
"t28":"모델",
"t29":"쇼핑몰",
"t30":"매뉴얼",
"t31":"새 프로젝트",
"t32":"새 프로젝트 생성",
"t33":"핫스팟",
"t34":"최근 열었습니다",
"t35":"확인",
"t36":"최소한 하나의 프린터를 선택해야 합니다.",
"t37":"취소",
"t38":"확인",
"t39":"네트워크가 연결되지 않았습니다. 확인 후 나중에 다시 시도하십시오.",
"t47":"로그인 지역을 선택해 주십시오",
"t48":"아시아 태평양",
"t49":"중국 본토",
"t50":"로그아웃",
"t52":"건너뛰기",
"t53":"가입",
"t54":"3D 프린팅 커뮤니티에서는 서로의 성공과 실패를 배우고 자신의 슬라이싱 매개변수와 설정을 조정합니다. QIDI Studio는 동일한 원칙을 따르고 기계 학습을 사용하여 우리 사용자들의 방대한 인쇄의 성공과 실패로 그 성능을 개선합니다. 우리는 실제 데이터를 공급하여 QIDI Studio를 더 똑똑하게 훈련시키고 있습니다. 귀하가 원한다면 이 서비스는 오류 로그 및 사용 로그의 정보에 액세스할 것입니다. 여기에는 다음에 설명된 정보가 포함될 수 있습니다.",
"t55":"개인 정보 정책",
"t56":". 우리는 개인이 직접 또는 간접적으로 식별할 수 있는 개인 정보를 수집하지 않습니다. 여기에는 이름, 주소, 결제 정보 또는 전화 번호를 포함하지 않습니다. 이 서비스를 활성화하면 이러한 약관과 개인 정보 정책에 관한 설명에 동의하는 것입니다.",
"t57":"",
"t58":"",
"t59":".",
"t60":"유럽",
"t61":"북미",
"t62":"기타",
"t63":"지역을 변경한 후 귀하의 계정은 로그아웃됩니다. 나중에 다시 로그인하십시오.",
"t64":"QIDI 네트워크 플러그인",
"t65":"WLAN을 통한 인쇄 작업 보내기",
"t66":"완전한 원격 제어",
"t67":"라이브뷰 스트리밍",
"t68":"사용자 데이터 동기화",
"t69":"QIDI 네트워크 플러그인 설치",
"t70":"",
"t71":"다운로드 중",
"t72":"다운로드 실패",
"t73":"설치 성공.",
"t74":"다시 시작",
"t75":"QIDI 네트워크 플러그인은 다음 기능을 제공합니다:",
"t76":"QIDI 네트워크 플러그인이 감지되지 않았습니다. 클릭 ",
"t77":"여기에",
"t78":" 설치하려면.",
"t79":"플러그인 설치 실패. ",
"t80":"다음 단계를 시도하십시오:",
"t81":"1, 클릭 ",
"t82":" 플러그인 디렉토리 열기",
"t83":"2, 모든 QIDI Studio 닫기",
"t84":"3, 플러그인 디렉토리의 모든 파일 삭제",
"t85":"4, QIDI Studio를 다시 열고 플러그인을 다시 설치하십시오",
"t86":"닫기",
"t87":"사용자 매뉴얼",
"t88":"제거",
"t89":"포함 폴더 열기",
"t90":"3D 모델",
"t91":"3D 모델 다운로드",
"t92":"만든이",
"t93":"리믹스한 사람",
"t94":"공유한 사람",
"t95":"모델 정보",
"t96":"액세서리",
"t97":"프로필 정보",
"t98":"모델 이름",
"t100":"모델 설명",
"t101":"BOM",
"t102":"조립 가이드",
"t103":"기타",
"t104":"프로필 이름",
"t105":"프로필 작가",
"t106":"프로필 설명",
"t107":"온라인 모델",
"t108":"더보기",
"t109":"시스템 필라멘트",
"t110":"사용자 정의 필라멘트",
"t111":"새로 만들기",
"t112":"프로그램에 가입하세요",
"t113":"언제든지 환경 설정에서 선택을 변경할 수 있습니다.",
"t114":"홈",
"t115":"일괄",
"t116":"재시도",
"t117":"장치 연결",
"t118":"장치를 보려면 프린터 연결을 설정하십시오.",
"t119":"프린터에 연결하려면 QIDI Link 앱을 사용하십시오. 연결이 완료되면 온라인 장치가 '링크' 페이지에 동기화됩니다."
},
"pl_PL":{
"t1":"Witamy w QIDI Studio",
"t2":"Konfiguracja QIDI Studio odbywa się w kilka kroków. Zacznijmy!",
"t3":"Umowa Użytkownika",
"t4":"Nie zgadzam się",
"t5":"Zgadzam się",
"t6":"Prosimy o Twoją pomoc w usprawnieniu drukowania dla wszystkich.<br/>Dołącz do naszego Programu Poprawy Doświadczenia Klienta",
"t7":"Dołącz do naszego Programu Poprawy Doświadczenia Klienta",
"t8":"Wstecz",
"t9":"Dalej",
"t10":"Wybór drukarki",
"t11":"Wszystko",
"t12":"Wyczyść wszystko",
"t13":"dysza mm",
"t14":"Wybór filamentu",
"t15":"Drukarka",
"t16":"Typ filamentu",
"t17":"Dostawca",
"t18":"błąd",
"t19":"Musisz wybrać przynajmniej jeden filament.",
"t20":"Czy chcesz użyć domyślnego filamentu?",
"t21":"tak",
"t22":"nie",
"t23":"Informacje o wydaniu",
"t24":"Rozpocznij",
"t25":"Zakończ",
"t26":"Zaloguj się",
"t27":"Zarejestruj się",
"t28":"Modele",
"t29":"Sklep",
"t30":"Instrukcja",
"t31":"Nowy projekt",
"t32":"Utwórz nowy projekt",
"t33":"Punkt aktywacji",
"t34":"Ostatnio otwarte",
"t35":"ok",
"t36":"Przynajmniej jedna drukarka musi zostać wybrana.",
"t37":"Anuluj",
"t38":"Potwierdź",
"t39":"Rozłączenie sieci, proszę sprawdzić i spróbować ponownie później.",
"t47":"Prosimy wybrać region logowania",
"t48":"Azja i Pacyfik",
"t49":"Chiński kontynent",
"t50":"Wyloguj się",
"t52":"Pomiń",
"t53":"Dołącz",
"t54":"W społeczności drukowania 3D uczymy się od sukcesów i porażek innych, aby dostosować nasze parametry cięcia i ustawienia. QIDI Studio działa na tej samej zasadzie i wykorzystuje uczenie maszynowe, aby poprawiać swoją wydajność na podstawie sukcesów i niepowodzeń licznych wydruków naszych użytkowników. Trenujemy QIDI Studio, aby stać się mądrzejszą, dostarczając rzeczywiste dane z życia. Jeśli jesteś zainteresowany, ta usługa będzie mieć dostęp do informacji z Twoich dzienników błędów i dzienników użytkowania, które mogą zawierać informacje opisane w",
"t55":"Polityka Prywatności",
"t56":". Nie zbieramy żadnych danych osobowych, które pozwolą na bezpośrednie lub pośrednie zidentyfikowanie osoby, w tym, ale nie ograniczając się do imion, adresów, informacji o płatności lub numerów telefonów. Włączając tę usługę, akceptujesz te warunki oraz oświadczenie dotyczące Polityki Prywatności.",
"t57":"",
"t58":"",
"t59":".",
"t60":"Europa",
"t61":"Ameryka Północna",
"t62":"Inne",
"t63":"Po zmianie regionu Twoje konto zostanie wylogowane. Zaloguj się ponownie później.",
"t84":"3, Usuń wszystkie pliki w katalogu wtyczki",
"t85":"4, Otwórz ponownie QIDI Studio i zainstaluj wtyczkę ponownie",
"t86":"Zamknij",
"t87":"Instrukcja obsługi",
"t88":"Usuń",
"t89":"Otwórz folder zawierający",
"t90":"Model 3D",
"t91":"Pobierz modele 3D",
"t92":"Utworzone przez",
"t93":"Remixowane przez",
"t94":"Udostępnione przez",
"t95":"Informacje o modelu",
"t96":"Akcesoria",
"t97":"Informacje o profilu",
"t98":"Nazwa modelu",
"t100":"Opis modelu",
"t101":"BOM",
"t102":"Instrukcja montażu",
"t103":"Inne",
"t104":"Nazwa profilu",
"t105":"Autor profilu",
"t106":"Opis profilu",
"t107":"Modele online",
"t108":"Więcej",
"t109":"Filamenty systemowe",
"t110":"Filamenty niestandardowe",
"t111":"Utwórz nowy",
"t112":"Dołącz do programu",
"t113":"Możesz zmienić swoją odpowiedź w preferencjach w dowolnym momencie.",
"t114":"Strona główna",
"t115":"Partia",
"t116":"Ponów",
"t117":"Podłącz urządzenie",
"t118":"Proszę skonfigurować połączenie drukarki, aby wyświetlić urządzenie.",
"t119":"Proszę użyć aplikacji QIDI Link, aby połączyć się z drukarką. Po zakończeniu połączenia, urządzenie online zostanie zsynchronizowane na stronie \"Link\"."
Blocking a user prevents them from interacting with repositories, such as opening or commenting on pull requests or issues. Learn more about blocking a user.