mirror of
https://github.com/QIDITECH/QIDIStudio.git
synced 2026-01-31 00:48:41 +03:00
Update translation
This commit is contained in:
@@ -18,6 +18,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
|
||||
|
||||
msgid "Click here if you failed to send the print job"
|
||||
msgstr "Klikněte zde, pokud se vám nepodařilo odeslat tiskovou úlohu"
|
||||
|
||||
msgid "Login/Register"
|
||||
msgstr "Přihlásit se/Zaregistrovat se"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -13,6 +13,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
|
||||
|
||||
msgid "Click here if you failed to send the print job"
|
||||
msgstr "Klicken Sie hier, wenn Sie den Druckauftrag nicht senden konnten"
|
||||
|
||||
msgid "Login/Register"
|
||||
msgstr "Anmelden/Registrieren"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -27,6 +27,9 @@ msgstr "If enabled, this setting will ensure external perimeters are not slowed
|
||||
"2. To avoid changes in external wall speed which may create slight wall artefacts that appear like z banding \n"
|
||||
"3. To avoid printing at speeds which cause VFAs (fine artefacts) on the external walls\n\n"
|
||||
|
||||
msgid "Click here if you failed to send the print job"
|
||||
msgstr "Click here if you failed to send the print job"
|
||||
|
||||
msgid "Login/Register"
|
||||
msgstr "Login/Register"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -13,6 +13,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
|
||||
|
||||
msgid "Click here if you failed to send the print job"
|
||||
msgstr "Haga clic aquí si no pudo enviar el trabajo de impresión"
|
||||
|
||||
msgid "Login/Register"
|
||||
msgstr "Iniciar sesión/Registrarse"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -13,6 +13,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==0 || n==1) ? 0 : 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
|
||||
|
||||
msgid "Click here if you failed to send the print job"
|
||||
msgstr "Cliquez ici si vous n’avez pas réussi à envoyer la tâche d’impression"
|
||||
|
||||
msgid "Login/Register"
|
||||
msgstr "Connexion/Inscription"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -13,6 +13,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
|
||||
|
||||
msgid "Click here if you failed to send the print job"
|
||||
msgstr "Kattintson ide, ha nem sikerült elküldeni a nyomtatási feladatot"
|
||||
|
||||
msgid "Login/Register"
|
||||
msgstr "Bejelentkezés/Regisztráció"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -13,6 +13,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
|
||||
|
||||
msgid "Click here if you failed to send the print job"
|
||||
msgstr "Clicca qui se non sei riuscito a inviare il lavoro di stampa"
|
||||
|
||||
msgid "Login/Register"
|
||||
msgstr "Accedi/Registrati"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -13,6 +13,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
|
||||
|
||||
msgid "Click here if you failed to send the print job"
|
||||
msgstr "印刷ジョブの送信に失敗した場合はここをクリックしてください"
|
||||
|
||||
msgid "Login/Register"
|
||||
msgstr "ログイン/登録"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -13,6 +13,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
|
||||
|
||||
msgid "Click here if you failed to send the print job"
|
||||
msgstr "인쇄 작업을 보내지 못한 경우 여기를 클릭하세요"
|
||||
|
||||
msgid "Login/Register"
|
||||
msgstr "로그인/회원가입"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -13,6 +13,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
|
||||
|
||||
msgid "Click here if you failed to send the print job"
|
||||
msgstr "Klik hier als het niet is gelukt om de printopdracht te verzenden"
|
||||
|
||||
msgid "Login/Register"
|
||||
msgstr "Inloggen/Registreren"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -13,6 +13,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>=0 && n<=1) ? 0 : 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
|
||||
|
||||
msgid "Click here if you failed to send the print job"
|
||||
msgstr "Clique aqui se você não conseguiu enviar o trabalho de impressão"
|
||||
|
||||
msgid "Login/Register"
|
||||
msgstr "Entrar/Registrar"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -19,6 +19,9 @@ msgstr ""
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
|
||||
|
||||
msgid "Click here if you failed to send the print job"
|
||||
msgstr "Нажмите здесь, если не удалось отправить задание на печать"
|
||||
|
||||
msgid "Login/Register"
|
||||
msgstr "Вход/Регистрация"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -13,6 +13,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
|
||||
|
||||
msgid "Click here if you failed to send the print job"
|
||||
msgstr "Klicka här om du misslyckades med att skicka utskriftsjobbet"
|
||||
|
||||
msgid "Login/Register"
|
||||
msgstr "Logga in/registrera"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -14,6 +14,9 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
|
||||
msgid "Click here if you failed to send the print job"
|
||||
msgstr "Yazdırma işini gönderemezseniz buraya tıklayın"
|
||||
|
||||
msgid "Login/Register"
|
||||
msgstr "Giriş/Kayıt"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -13,6 +13,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
|
||||
|
||||
msgid "Click here if you failed to send the print job"
|
||||
msgstr "Ось тут, якщо ви не змогли надіслати друковане завдання"
|
||||
|
||||
msgid "Login/Register"
|
||||
msgstr "Входити/реєструвати"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -17,6 +17,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
|
||||
|
||||
msgid "Click here if you failed to send the print job"
|
||||
msgstr "如果您发送打印任务失败,请点击这儿"
|
||||
|
||||
msgid "Login/Register"
|
||||
msgstr "登录/注册"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user