mirror of
https://github.com/QIDITECH/QIDIStudio.git
synced 2026-02-02 09:58:41 +03:00
Add WOOD PLA and UltraPA-CF25
This commit is contained in:
@@ -8719,12 +8719,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once "
|
||||
"enabled. Useless for QIDI Printer"
|
||||
"enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for "
|
||||
"QIDI Printer"
|
||||
"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament notes"
|
||||
|
||||
@@ -9252,17 +9252,16 @@ msgstr "Povolit předstih tlaku (PA)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once "
|
||||
"enabled. Useless for QIDI Printer"
|
||||
"enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Povolit předstih tlaku (PA), výsledek automatické kalibrace bude přepsán po "
|
||||
"aktivaci. Nepoužitelné pro tiskárny QIDI"
|
||||
"aktivaci"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for "
|
||||
"QIDI Printer"
|
||||
"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Předstih tlaku (PA) (Klipper) AKA také známá jako faktor Linear advance "
|
||||
"(Marlin). Nepoužitelné pro tiskárny QIDI"
|
||||
"(Marlin)"
|
||||
|
||||
msgid "Filament notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -9707,18 +9707,16 @@ msgstr "Pressure Advance aktivieren"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once "
|
||||
"enabled. Useless for QIDI Printer"
|
||||
"enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pressure Advance aktivieren? Die Ergebnisse der automatischen Kalibrierung "
|
||||
"werden nach der Aktivierung überschrieben. Hinweis: Dies ist für QIDI-"
|
||||
"werden nach der Aktivierung überschrieben."
|
||||
"Drucker nutzlos."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for "
|
||||
"QIDI Printer"
|
||||
"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pressure Advance (Klipper) AKA Linear Advance (Marlin). Für QIDI-Drucker "
|
||||
"nutzlos"
|
||||
"Pressure Advance (Klipper) AKA Linear Advance (Marlin)."
|
||||
|
||||
msgid "Filament notes"
|
||||
msgstr "Filament notes"
|
||||
|
||||
@@ -9471,17 +9471,15 @@ msgstr "Enable pressure advance"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once "
|
||||
"enabled. Useless for QIDI Printer"
|
||||
"enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once "
|
||||
"enabled. Useless for QIDI Printer"
|
||||
"enabled."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for "
|
||||
"QIDI Printer"
|
||||
"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for "
|
||||
"QIDI Printer"
|
||||
"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin)."
|
||||
|
||||
msgid "Filament notes"
|
||||
msgstr "Filament notes"
|
||||
|
||||
@@ -9672,18 +9672,16 @@ msgstr "Habilitar avance de presión"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once "
|
||||
"enabled. Useless for QIDI Printer"
|
||||
"enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Habilitar el avance de presión? Los resultados de la calibración automática "
|
||||
"se sobrescribirán una vez activada. Nota: esto es inútil para las impresoras "
|
||||
"QIDI."
|
||||
"se sobrescribirán una vez activada."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for "
|
||||
"QIDI Printer"
|
||||
"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Avance de presión (Klipper) también conocido como factor de avance lineal "
|
||||
"(Marlin). Es inútil para impresoras QIDI"
|
||||
"(Marlin)."
|
||||
|
||||
msgid "Filament notes"
|
||||
msgstr "Filament notes"
|
||||
|
||||
@@ -9706,17 +9706,15 @@ msgstr "Activer l'avance à la pression"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once "
|
||||
"enabled. Useless for QIDI Printer"
|
||||
"enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Activez l'avance de pression, le résultat de l'étalonnage automatique sera "
|
||||
"remplacé une fois activé. Inutile pour les Imprimantes QIDI"
|
||||
"remplacé une fois activé."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for "
|
||||
"QIDI Printer"
|
||||
"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pressure advance (Klipper) ou Linear advance factor (Marlin). Inutile pour "
|
||||
"les imprimantes QIDI"
|
||||
"Pressure advance (Klipper) ou Linear advance factor (Marlin)."
|
||||
|
||||
msgid "Filament notes"
|
||||
msgstr "Filament notes"
|
||||
|
||||
@@ -9589,18 +9589,15 @@ msgstr "Nyomáselőtolás engedélyezése"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once "
|
||||
"enabled. Useless for QIDI Printer"
|
||||
"enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Engedélyezed a nyomáselőtolást? Az automatikus kalibrálási eredmények az "
|
||||
"engedélyezés után felülíródnak. Megjegyzés: a QIDI nyomtatók számára ez a "
|
||||
"funkció haszontalan"
|
||||
"engedélyezés után felülíródnak."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for "
|
||||
"QIDI Printer"
|
||||
"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nyomáselőtolás (Klipper) vagy más néven lineáris előtolási tényező (Marlin). "
|
||||
"A QIDI nyomtatók számára ez a funkció haszontalan"
|
||||
|
||||
msgid "Filament notes"
|
||||
msgstr "Filament notes"
|
||||
|
||||
@@ -9616,17 +9616,15 @@ msgstr "Abilita il pressure advance"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once "
|
||||
"enabled. Useless for QIDI Printer"
|
||||
"enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Abilita il pressure advance, I risultati della calibrazione automatica "
|
||||
"verranno sovrascritti una volta abilitati. Inutile per le stampanti QIDI."
|
||||
"verranno sovrascritti una volta abilitati."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for "
|
||||
"QIDI Printer"
|
||||
"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pressure advance(Klipper) oppure Linear advance factor(Marlin). Inutile per "
|
||||
"le stampanti QIDI"
|
||||
"Pressure advance(Klipper) oppure Linear advance factor(Marlin)."
|
||||
|
||||
msgid "Filament notes"
|
||||
msgstr "Filament notes"
|
||||
|
||||
@@ -9315,17 +9315,15 @@ msgstr "Enable pressure advance"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once "
|
||||
"enabled. Useless for QIDI Printer"
|
||||
"enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enable pressure advance? Auto calibration results will be overwritten once "
|
||||
"enabled. Note: this is useless for QIDI Printers."
|
||||
"enabled."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for "
|
||||
"QIDI Printer"
|
||||
"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for "
|
||||
"QIDI Printers"
|
||||
"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin)."
|
||||
|
||||
msgid "Filament notes"
|
||||
msgstr "Filament notes"
|
||||
|
||||
@@ -9371,17 +9371,14 @@ msgstr "압력 전진 활성화"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once "
|
||||
"enabled. Useless for QIDI Printer"
|
||||
"enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"압력 전진을 활성화하면 자동 교정 결과가 활성화되면 덮어쓰게 됩니다. QIDI 프"
|
||||
"린터에는 쓸모가 없습니다."
|
||||
"압력 전진을 활성화하면 자동 교정 결과가 활성화되면 덮어쓰게 됩니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for "
|
||||
"QIDI Printer"
|
||||
"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"압력 전진(Klipper) 일명 선형 전진 계수(Marlin)입니다. QIDI 프린터에는 쓸모"
|
||||
"가 없습니다."
|
||||
"압력 전진(Klipper) 일명 선형 전진 계수(Marlin)입니다."
|
||||
|
||||
msgid "Filament notes"
|
||||
msgstr "필라멘트 노트"
|
||||
|
||||
@@ -9668,17 +9668,15 @@ msgstr "Pressure advance inschakelen"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once "
|
||||
"enabled. Useless for QIDI Printer"
|
||||
"enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Schakel drukvooruitgang in, het automatische kalibratieresultaat wordt "
|
||||
"overschreven zodra het is ingeschakeld. Nutteloos voor QIDI Printer"
|
||||
"overschreven zodra het is ingeschakeld."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for "
|
||||
"QIDI Printer"
|
||||
"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Drukvervroeging (Klipper) AKA Lineaire vervroegingsfactor (Marlin). "
|
||||
"Nutteloos voor QIDI Printer"
|
||||
|
||||
msgid "Filament notes"
|
||||
msgstr "Filament notes"
|
||||
|
||||
@@ -9609,17 +9609,15 @@ msgstr "Włącz zaawansowane ciśnienie"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once "
|
||||
"enabled. Useless for QIDI Printer"
|
||||
"enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Włącz zaawansowane ciśnienie, wynik automatycznej kalibracji zostanie "
|
||||
"nadpisany po włączeniu. Nieprzydatne dla drukarki QIDI"
|
||||
"nadpisany po włączeniu."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for "
|
||||
"QIDI Printer"
|
||||
"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Nieprzydatne "
|
||||
"dla drukarek QIDI"
|
||||
"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin)."
|
||||
|
||||
msgid "Filament notes"
|
||||
msgstr "Notatki dotyczące Filamentu"
|
||||
|
||||
@@ -9590,17 +9590,16 @@ msgstr "Permitir avanço de pressão"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once "
|
||||
"enabled. Useless for QIDI Printer"
|
||||
"enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ative o avanço da pressão, o resultado da calibração automática será "
|
||||
"sobrescrito quando ativado. Inútil para a impressora QIDI"
|
||||
"sobrescrito quando ativado."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for "
|
||||
"QIDI Printer"
|
||||
"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Avanço de pressão (Klipper), também conhecido como fator de avanço linear "
|
||||
"(Marlin). Inútil para a impressora QIDI"
|
||||
"(Marlin)."
|
||||
|
||||
msgid "Filament notes"
|
||||
msgstr "Filament notes"
|
||||
|
||||
@@ -9809,19 +9809,16 @@ msgstr "Включить Pressure advance"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once "
|
||||
"enabled. Useless for QIDI Printer"
|
||||
"enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Включить Pressure advance (Прогнозирование давления). Результат "
|
||||
"автокалибровки будет перезаписан после включения. Бесполезная функция для "
|
||||
"принтера QIDI."
|
||||
"автокалибровки будет перезаписан после включения."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for "
|
||||
"QIDI Printer"
|
||||
"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pressure advance (Прогнозирование давления) в прошивки Klipper, это одно и "
|
||||
"тоже что Linear advance в прошивке Marlin. Бесполезная функция для принтера "
|
||||
"QIDI."
|
||||
"тоже что Linear advance в прошивке Marlin."
|
||||
|
||||
msgid "Filament notes"
|
||||
msgstr "Примечание о прутке"
|
||||
|
||||
@@ -9514,17 +9514,15 @@ msgstr "Aktivera pressure advance"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once "
|
||||
"enabled. Useless for QIDI Printer"
|
||||
"enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aktivera pressure advance? Auto kalibrerings resultat kommer att skrivas "
|
||||
"över när de har aktiverats. Värdelöst för QIDI printer."
|
||||
"över när de har aktiverats."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for "
|
||||
"QIDI Printer"
|
||||
"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Oanvändbar för "
|
||||
"QIDI printer"
|
||||
"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin)."
|
||||
|
||||
msgid "Filament notes"
|
||||
msgstr "Filament notes"
|
||||
|
||||
@@ -9564,17 +9564,15 @@ msgstr "Basınç Avansı (PA)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once "
|
||||
"enabled. Useless for QIDI Printer"
|
||||
"enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Basınç avansını etkinleştirin, otomatik kalibrasyon sonucu "
|
||||
"etkinleştirildikten sonra üzerine yazılacaktır. QIDI Yazıcı için kullanışsız"
|
||||
"etkinleştirildikten sonra üzerine yazılacaktır."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for QIDI "
|
||||
"Printer"
|
||||
"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Basınç avansı (Klipper) AKA Doğrusal avans faktörü (Marlin). QIDI Yazıcı "
|
||||
"için işe yaramaz"
|
||||
"Basınç avansı (Klipper) AKA Doğrusal avans faktörü (Marlin)."
|
||||
|
||||
msgid "Filament notes"
|
||||
msgstr "Filament Notları"
|
||||
|
||||
@@ -9653,18 +9653,15 @@ msgstr "Увімкнути випередження тиску PA"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once "
|
||||
"enabled. Useless for QIDI Printer"
|
||||
"enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Увімкнути автоматичне вдавлювання, результат автоматичної калібрування буде "
|
||||
"перезаписаний після увімкнення. Невикористовується для принтерів QIDI "
|
||||
"Printer"
|
||||
"перезаписаний після увімкнення."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for "
|
||||
"QIDI Printer"
|
||||
"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Підвищення тиску (Klipper) AKA Коефіцієнт лінійного просування (Marlin) "
|
||||
"Невикористовується для принтерів QIDI Printer"
|
||||
|
||||
msgid "Filament notes"
|
||||
msgstr "Примітки щодо філаменту"
|
||||
|
||||
@@ -9103,15 +9103,13 @@ msgstr "启用压力提前补偿"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once "
|
||||
"enabled. Useless for QIDI Printer"
|
||||
msgstr "启用压力提前补偿,启用后自动校准结果将被覆盖。对于QIDI打印机无效。"
|
||||
"enabled."
|
||||
msgstr "启用压力提前补偿,启用后自动校准结果将被覆盖。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin). Useless for "
|
||||
"QIDI Printer"
|
||||
"Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"压力提前补偿(Klipper)也称为线性提前补偿因子(Marlin)。对于QIDI打印机无"
|
||||
"效。"
|
||||
"压力提前补偿(Klipper)也称为线性提前补偿因子(Marlin)。"
|
||||
|
||||
msgid "Filament notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user