diff --git a/qdt/i18n/cs/QIDIStudio_cs.po b/qdt/i18n/cs/QIDIStudio_cs.po index 9761330..70c8000 100644 --- a/qdt/i18n/cs/QIDIStudio_cs.po +++ b/qdt/i18n/cs/QIDIStudio_cs.po @@ -14937,4 +14937,21 @@ msgid "Flow Rate Coarse Calibration" msgstr "Hrubá kalibrace průtoku" msgid "Flow Rate Fine Calibration" -msgstr "Jemná kalibrace průtoku" \ No newline at end of file +msgstr "Jemná kalibrace průtoku" + +msgid "The Seal button is primarily used to control the auxiliary component cooling fan to balance the chamber temperature." +msgstr "Tlačítko Seal se primárně používá k ovládání pomocného ventilátoru chlazení komponentů pro vyvážení teploty v komoře." + +msgid "Clean the Webview Cache" +msgstr "Vyčistit mezipaměť WebView" + +msgid "Click the OK button, the software will open the WebView cache folder.\n" +"You need to manually delete the WebView folder.\n" +msgstr "Kliknutím na tlačítko OK software otevře složku mezipaměti WebView.\n" +"Musíte složku WebView ručně smazat.\n" + +msgid "Learn more" +msgstr "Zjistit více" + +msgid "The path is not exists!" +msgstr "Cesta neexistuje!" \ No newline at end of file diff --git a/qdt/i18n/de/QIDIStudio_de.po b/qdt/i18n/de/QIDIStudio_de.po index 4020e86..f0256bd 100644 --- a/qdt/i18n/de/QIDIStudio_de.po +++ b/qdt/i18n/de/QIDIStudio_de.po @@ -17589,4 +17589,21 @@ msgid "Flow Rate Coarse Calibration" msgstr "Grobkalibrierung der Durchflussrate" msgid "Flow Rate Fine Calibration" -msgstr "Feinkalibrierung der Durchflussrate" \ No newline at end of file +msgstr "Feinkalibrierung der Durchflussrate" + +msgid "The Seal button is primarily used to control the auxiliary component cooling fan to balance the chamber temperature." +msgstr "Die Seal-Taste wird hauptsächlich verwendet, um den Lüfter zur Kühlung der Hilfskomponenten zu steuern, um die Kammeremperatur auszugleichen." + +msgid "Clean the Webview Cache" +msgstr "WebView-Cache bereinigen" + +msgid "Click the OK button, the software will open the WebView cache folder.\n" +"You need to manually delete the WebView folder.\n" +msgstr "Klicken Sie auf die Schaltfläche OK, um den WebView-Cache-Ordner zu öffnen.\n" +"Sie müssen den WebView-Ordner manuell löschen.\n" + +msgid "Learn more" +msgstr "Mehr erfahren" + +msgid "The path is not exists!" +msgstr "Der Pfad existiert nicht!" \ No newline at end of file diff --git a/qdt/i18n/en/QIDIStudio_en.po b/qdt/i18n/en/QIDIStudio_en.po index f015138..f8f8872 100644 --- a/qdt/i18n/en/QIDIStudio_en.po +++ b/qdt/i18n/en/QIDIStudio_en.po @@ -16827,3 +16827,22 @@ msgstr "" #~ msgid "⌥+Left mouse button" #~ msgstr "⌥+Left mouse button" + +msgid "The Seal button is primarily used to control the auxiliary component cooling fan to balance the chamber temperature." +msgstr "The Seal button is primarily used to control the auxiliary component cooling fan to balance the chamber temperature." + + + +msgid "Clean the Webview Cache" +msgstr "Clean the Webview Cache" + +msgid "Click the OK button, the software will open the WebView cache folder.\n" +"You need to manually delete the WebView folder.\n" +msgstr "Click the OK button, the software will open the WebView cache folder.\n" +"You need to manually delete the WebView folder.\n" + +msgid "Learn more" +msgstr "Learn more" + +msgid "The path is not exists!" +msgstr "The path is not exists!" \ No newline at end of file diff --git a/qdt/i18n/es/QIDIStudio_es.po b/qdt/i18n/es/QIDIStudio_es.po index 1647ee6..4040c9f 100644 --- a/qdt/i18n/es/QIDIStudio_es.po +++ b/qdt/i18n/es/QIDIStudio_es.po @@ -17530,4 +17530,21 @@ msgid "Flow Rate Coarse Calibration" msgstr "Calibrazione grossolana della portata" msgid "Flow Rate Fine Calibration" -msgstr "Calibrazione fine della portata" \ No newline at end of file +msgstr "Calibrazione fine della portata" + +msgid "The Seal button is primarily used to control the auxiliary component cooling fan to balance the chamber temperature." +msgstr "El botón Seal se utiliza principalmente para controlar el ventilador de refrigeración de los componentes auxiliares y equilibrar la temperatura de la cámara." + +msgid "Clean the Webview Cache" +msgstr "Limpiar la caché de WebView" + +msgid "Click the OK button, the software will open the WebView cache folder.\n" +"You need to manually delete the WebView folder.\n" +msgstr "Haz clic en el botón Aceptar, el software abrirá la carpeta de caché de WebView.\n" +"Debes eliminar manualmente la carpeta de WebView.\n" + +msgid "Learn more" +msgstr "Saber más" + +msgid "The path is not exists!" +msgstr "¡La ruta no existe!" \ No newline at end of file diff --git a/qdt/i18n/fr/QIDIStudio_fr.po b/qdt/i18n/fr/QIDIStudio_fr.po index 8583a7b..fc06f2c 100644 --- a/qdt/i18n/fr/QIDIStudio_fr.po +++ b/qdt/i18n/fr/QIDIStudio_fr.po @@ -17613,4 +17613,21 @@ msgid "Flow Rate Coarse Calibration" msgstr "Calibration grossière du débit" msgid "Flow Rate Fine Calibration" -msgstr "Calibration fine du débit" \ No newline at end of file +msgstr "Calibration fine du débit" + +msgid "The Seal button is primarily used to control the auxiliary component cooling fan to balance the chamber temperature." +msgstr "Le bouton Seal est principalement utilisé pour contrôler le ventilateur de refroidissement du composant auxiliaire afin d'équilibrer la température de la chambre." + +msgid "Clean the Webview Cache" +msgstr "Nettoyer le cache de WebView" + +msgid "Click the OK button, the software will open the WebView cache folder.\n" +"You need to manually delete the WebView folder.\n" +msgstr "Cliquez sur le bouton OK, le logiciel ouvrira le dossier de cache de WebView.\n" +"Vous devez supprimer manuellement le dossier WebView.\n" + +msgid "Learn more" +msgstr "En savoir plus" + +msgid "The path is not exists!" +msgstr "Le chemin n'existe pas !" \ No newline at end of file diff --git a/qdt/i18n/hu/QIDIStudio_hu.po b/qdt/i18n/hu/QIDIStudio_hu.po index e944b3e..54194a3 100644 --- a/qdt/i18n/hu/QIDIStudio_hu.po +++ b/qdt/i18n/hu/QIDIStudio_hu.po @@ -17328,4 +17328,21 @@ msgid "Flow Rate Coarse Calibration" msgstr "Áramlási sebesség durva kalibrálás" msgid "Flow Rate Fine Calibration" -msgstr "Áramlási sebesség finomkalibrálás" \ No newline at end of file +msgstr "Áramlási sebesség finomkalibrálás" + +msgid "The Seal button is primarily used to control the auxiliary component cooling fan to balance the chamber temperature." +msgstr "A Seal gombot elsősorban a segédkomponens hűtőventilátorának vezérlésére használják, hogy kiegyensúlyozzák a kamra hőmérsékletét." + +msgid "Clean the Webview Cache" +msgstr "WebView gyorsítótár tisztítása" + +msgid "Click the OK button, the software will open the WebView cache folder.\n" +"You need to manually delete the WebView folder.\n" +msgstr "Kattints az OK gombra, a szoftver megnyitja a WebView gyorsítótár mappát.\n" +"A WebView mappát manuálisan kell törölnöd.\n" + +msgid "Learn more" +msgstr "További információk" + +msgid "The path is not exists!" +msgstr "Az elérési út nem létezik!" \ No newline at end of file diff --git a/qdt/i18n/it/QIDIStudio_it.po b/qdt/i18n/it/QIDIStudio_it.po index b00f2c6..a34b816 100644 --- a/qdt/i18n/it/QIDIStudio_it.po +++ b/qdt/i18n/it/QIDIStudio_it.po @@ -17441,4 +17441,21 @@ msgid "Flow Rate Coarse Calibration" msgstr "Calibrazione grossolana della portata" msgid "Flow Rate Fine Calibration" -msgstr "Calibrazione fine della portata" \ No newline at end of file +msgstr "Calibrazione fine della portata" + +msgid "The Seal button is primarily used to control the auxiliary component cooling fan to balance the chamber temperature." +msgstr "Il pulsante Seal viene utilizzato principalmente per controllare la ventola di raffreddamento del componente ausiliario per bilanciare la temperatura della camera." + +msgid "Clean the Webview Cache" +msgstr "Pulisci la cache di WebView" + +msgid "Click the OK button, the software will open the WebView cache folder.\n" +"You need to manually delete the WebView folder.\n" +msgstr "Fai clic sul pulsante OK, il software aprirà la cartella della cache di WebView.\n" +"È necessario eliminare manualmente la cartella WebView.\n" + +msgid "Learn more" +msgstr "Scopri di più" + +msgid "The path is not exists!" +msgstr "Il percorso non esiste!" diff --git a/qdt/i18n/ja/QIDIStudio_ja.po b/qdt/i18n/ja/QIDIStudio_ja.po index 18f5f6e..393a0c9 100644 --- a/qdt/i18n/ja/QIDIStudio_ja.po +++ b/qdt/i18n/ja/QIDIStudio_ja.po @@ -16698,4 +16698,21 @@ msgid "Flow Rate Coarse Calibration" msgstr "流速粗較正" msgid "Flow Rate Fine Calibration" -msgstr "フローファインアライメント" \ No newline at end of file +msgstr "フローファインアライメント" + +msgid "The Seal button is primarily used to control the auxiliary component cooling fan to balance the chamber temperature." +msgstr "シールボタンは主に補助部品の冷却ファンを制御してチャンバーの温度を均衡させるために使用されます。" + +msgid "Clean the Webview Cache" +msgstr "WebViewキャッシュをクリアする" + +msgid "Click the OK button, the software will open the WebView cache folder.\n" +"You need to manually delete the WebView folder.\n" +msgstr "OKボタンをクリックすると、ソフトウェアがWebViewキャッシュフォルダを開きます。\n" +"WebViewフォルダを手動で削除する必要があります。\n" + +msgid "Learn more" +msgstr "詳細を見る" + +msgid "The path is not exists!" +msgstr "パスが存在しません!" \ No newline at end of file diff --git a/qdt/i18n/ko/QIDIStudio_ko.po b/qdt/i18n/ko/QIDIStudio_ko.po index 33ffc58..4a80bbe 100644 --- a/qdt/i18n/ko/QIDIStudio_ko.po +++ b/qdt/i18n/ko/QIDIStudio_ko.po @@ -14144,4 +14144,21 @@ msgstr "" "2. 다른 재질과 직경의 노즐을 교체한 경우;\n" "3. 인쇄 온도를 변경한 경우;\n" "4. 인쇄 중 필라멘트가 부족하거나, 압출이 충분하지 않거나, 충전이 끊어진 경우;\n" -"교정 전에 사용 중인 프린터, 교정할 소모품 및 프로세스를 선택해야 하며, 현재 페이지의 왼쪽 상단에서 이를 직접 선택할 수 있습니다." \ No newline at end of file +"교정 전에 사용 중인 프린터, 교정할 소모품 및 프로세스를 선택해야 하며, 현재 페이지의 왼쪽 상단에서 이를 직접 선택할 수 있습니다." + +msgid "The Seal button is primarily used to control the auxiliary component cooling fan to balance the chamber temperature." +msgstr "시일 버튼은 주로 보조 구성품 냉각 팬을 제어하여 챔버 온도를 균형 있게 유지하는 데 사용됩니다." + +msgid "Clean the Webview Cache" +msgstr "WebView 캐시 지우기" + +msgid "Click the OK button, the software will open the WebView cache folder.\n" +"You need to manually delete the WebView folder.\n" +msgstr "확인 버튼을 클릭하면 소프트웨어가 WebView 캐시 폴더를 엽니다.\n" +"WebView 폴더를 수동으로 삭제해야 합니다.\n" + +msgid "Learn more" +msgstr "자세히 알아보기" + +msgid "The path is not exists!" +msgstr "경로가 존재하지 않습니다!" \ No newline at end of file diff --git a/qdt/i18n/nl/QIDIStudio_nl.po b/qdt/i18n/nl/QIDIStudio_nl.po index 5b1e2e0..14ae59c 100644 --- a/qdt/i18n/nl/QIDIStudio_nl.po +++ b/qdt/i18n/nl/QIDIStudio_nl.po @@ -17450,4 +17450,21 @@ msgid "Flow Rate Coarse Calibration" msgstr "Grove stroomkalibratie" msgid "Flow Rate Fine Calibration" -msgstr "Fijne kalibratie van het debiet" \ No newline at end of file +msgstr "Fijne kalibratie van het debiet" + +msgid "The Seal button is primarily used to control the auxiliary component cooling fan to balance the chamber temperature." +msgstr "De Seal-knop wordt voornamelijk gebruikt om de koelfan van de hulpcomponent te regelen om de kamertemperatuur in balans te brengen." + +msgid "Clean the Webview Cache" +msgstr "WebView-cache opschonen" + +msgid "Click the OK button, the software will open the WebView cache folder.\n" +"You need to manually delete the WebView folder.\n" +msgstr "Klik op de OK-knop, de software opent de WebView-cachemap.\n" +"U moet de WebView-map handmatig verwijderen.\n" + +msgid "Learn more" +msgstr "Meer informatie" + +msgid "The path is not exists!" +msgstr "Het pad bestaat niet!" \ No newline at end of file diff --git a/qdt/i18n/pl/QIDIStudio_pl.po b/qdt/i18n/pl/QIDIStudio_pl.po index 8e9483b..c1fdbf3 100644 --- a/qdt/i18n/pl/QIDIStudio_pl.po +++ b/qdt/i18n/pl/QIDIStudio_pl.po @@ -17344,3 +17344,20 @@ msgid "" "When to Calibrate Max Volumetric Speed ?" msgstr "" "Kiedy kalibrować maksymalną pręd" + +msgid "The Seal button is primarily used to control the auxiliary component cooling fan to balance the chamber temperature." +msgstr "Przycisk Seal jest głównie używany do kontrolowania wentylatora chłodzącego komponentu pomocniczego w celu zrównoważenia temperatury w komorze." + +msgid "Clean the Webview Cache" +msgstr "Wyczyść pamięć podręczną WebView" + +msgid "Click the OK button, the software will open the WebView cache folder.\n" +"You need to manually delete the WebView folder.\n" +msgstr "Kliknij przycisk OK, oprogramowanie otworzy folder pamięci podręcznej WebView.\n" +"Musisz ręcznie usunąć folder WebView.\n" + +msgid "Learn more" +msgstr "Dowiedz się więcej" + +msgid "The path is not exists!" +msgstr "Ścieżka nie istnieje!" diff --git a/qdt/i18n/pt-BR/QIDIStudio_pt-BR.po b/qdt/i18n/pt-BR/QIDIStudio_pt-BR.po index b10eeb3..f6a9cd9 100644 --- a/qdt/i18n/pt-BR/QIDIStudio_pt-BR.po +++ b/qdt/i18n/pt-BR/QIDIStudio_pt-BR.po @@ -17386,4 +17386,21 @@ msgid "Flow Rate Coarse Calibration" msgstr "Calibração grosseira do caudal" msgid "Flow Rate Fine Calibration" -msgstr "Calibração fina do caudal" \ No newline at end of file +msgstr "Calibração fina do caudal" + +msgid "The Seal button is primarily used to control the auxiliary component cooling fan to balance the chamber temperature." +msgstr "O botão Seal é usado principalmente para controlar o ventilador de resfriamento do componente auxiliar para equilibrar a temperatura da câmara." + +msgid "Clean the Webview Cache" +msgstr "Limpar o cache do WebView" + +msgid "Click the OK button, the software will open the WebView cache folder.\n" +"You need to manually delete the WebView folder.\n" +msgstr "Clique no botão OK, o software abrirá a pasta de cache do WebView.\n" +"Você precisa excluir manualmente a pasta do WebView.\n" + +msgid "Learn more" +msgstr "Saiba mais" + +msgid "The path is not exists!" +msgstr "O caminho não existe!" diff --git a/qdt/i18n/ru/QIDIStudio_ru.po b/qdt/i18n/ru/QIDIStudio_ru.po index d90e229..6a96616 100644 --- a/qdt/i18n/ru/QIDIStudio_ru.po +++ b/qdt/i18n/ru/QIDIStudio_ru.po @@ -14955,4 +14955,21 @@ msgid "Flow Rate Coarse Calibration" msgstr "грубый калибровка по скорости потока" msgid "Flow Rate Fine Calibration" -msgstr "Точная калибровка расхода" \ No newline at end of file +msgstr "Точная калибровка расхода" + +msgid "The Seal button is primarily used to control the auxiliary component cooling fan to balance the chamber temperature." +msgstr "Кнопка Seal используется в основном для управления вентилятором охлаждения вспомогательного компонента, чтобы уравновесить температуру в камере." + +msgid "Clean the Webview Cache" +msgstr "Очистить кэш WebView" + +msgid "Click the OK button, the software will open the WebView cache folder.\n" +"You need to manually delete the WebView folder.\n" +msgstr "Нажмите кнопку ОК, программа откроет папку кэша WebView.\n" +"Вам нужно вручную удалить папку WebView.\n" + +msgid "Learn more" +msgstr "Узнать больше" + +msgid "The path is not exists!" +msgstr "Путь не существует!" \ No newline at end of file diff --git a/qdt/i18n/sv/QIDIStudio_sv.po b/qdt/i18n/sv/QIDIStudio_sv.po index c9d4fe6..9e211eb 100644 --- a/qdt/i18n/sv/QIDIStudio_sv.po +++ b/qdt/i18n/sv/QIDIStudio_sv.po @@ -17187,4 +17187,21 @@ msgid "Flow Rate Coarse Calibration" msgstr "Grov kalibrering av flödeshastighet" msgid "Flow Rate Fine Calibration" -msgstr "Flödeshastighet Finkalibrering" \ No newline at end of file +msgstr "Flödeshastighet Finkalibrering" + +msgid "The Seal button is primarily used to control the auxiliary component cooling fan to balance the chamber temperature." +msgstr "Seal-knappen används främst för att kontrollera kylfläkten för hjälpkomponenten för att balansera kammartemperaturen." + +msgid "Clean the Webview Cache" +msgstr "Rensa WebView-cache" + +msgid "Click the OK button, the software will open the WebView cache folder.\n" +"You need to manually delete the WebView folder.\n" +msgstr "Klicka på OK-knappen, programmet öppnar WebView-cachemappen.\n" +"Du måste manuellt ta bort WebView-mappen.\n" + +msgid "Learn more" +msgstr "Läs mer" + +msgid "The path is not exists!" +msgstr "Sökvägen finns inte!" diff --git a/qdt/i18n/tr/QIDIStudio_tr.po b/qdt/i18n/tr/QIDIStudio_tr.po index f50d0da..5fd7acc 100644 --- a/qdt/i18n/tr/QIDIStudio_tr.po +++ b/qdt/i18n/tr/QIDIStudio_tr.po @@ -14713,4 +14713,21 @@ msgid "Flow Rate Coarse Calibration" msgstr "Akış Değeri Deniz Kalibrası" msgid "Flow Rate Fine Calibration" -msgstr "Güzel kalibre" \ No newline at end of file +msgstr "Güzel kalibre" + +msgid "The Seal button is primarily used to control the auxiliary component cooling fan to balance the chamber temperature." +msgstr "Seal düğmesi, odadaki sıcaklığı dengelemek için yardımcı bileşen soğutma fanını kontrol etmek amacıyla kullanılır." + +msgid "Clean the Webview Cache" +msgstr "WebView Önbelleğini Temizle" + +msgid "Click the OK button, the software will open the WebView cache folder.\n" +"You need to manually delete the WebView folder.\n" +msgstr "Tamam butonuna tıklayın, yazılım WebView önbellek klasörünü açacaktır.\n" +"WebView klasörünü manuel olarak silmeniz gerekiyor.\n" + +msgid "Learn more" +msgstr "Daha fazla bilgi edin" + +msgid "The path is not exists!" +msgstr "Yol mevcut değil!" \ No newline at end of file diff --git a/qdt/i18n/uk/QIDIStudio_uk.po b/qdt/i18n/uk/QIDIStudio_uk.po index 2f96e07..181a111 100644 --- a/qdt/i18n/uk/QIDIStudio_uk.po +++ b/qdt/i18n/uk/QIDIStudio_uk.po @@ -17566,4 +17566,21 @@ msgid "Flow Rate Coarse Calibration" msgstr "Частота потоку велика калібрація" msgid "Flow Rate Fine Calibration" -msgstr "Частота потоку добра калібрація" \ No newline at end of file +msgstr "Частота потоку добра калібрація" + +msgid "The Seal button is primarily used to control the auxiliary component cooling fan to balance the chamber temperature." +msgstr "Кнопка Seal в основному використовується для керування вентилятором охолодження допоміжного компонента, щоб врівноважити температуру в камері." + +msgid "Clean the Webview Cache" +msgstr "Очистити кеш WebView" + +msgid "Click the OK button, the software will open the WebView cache folder.\n" +"You need to manually delete the WebView folder.\n" +msgstr "Натисніть кнопку OK, програма відкриє теку кешу WebView.\n" +"Вам потрібно вручну видалити теку WebView.\n" + +msgid "Learn more" +msgstr "Дізнатися більше" + +msgid "The path is not exists!" +msgstr "Шлях не існує!" diff --git a/qdt/i18n/zh_cn/QIDIStudio_zh_CN.po b/qdt/i18n/zh_cn/QIDIStudio_zh_CN.po index 9ee3f76..3fb6466 100644 --- a/qdt/i18n/zh_cn/QIDIStudio_zh_CN.po +++ b/qdt/i18n/zh_cn/QIDIStudio_zh_CN.po @@ -19776,4 +19776,21 @@ msgid "Flow Rate Coarse Calibration" msgstr "流量粗校准" msgid "Flow Rate Fine Calibration" -msgstr "流量细校准" \ No newline at end of file +msgstr "流量细校准" + +msgid "The Seal button is primarily used to control the auxiliary component cooling fan to balance the chamber temperature." +msgstr "封箱按钮主要用于控制辅助组件的冷却风扇,以平衡腔室温度。" + +msgid "Clean the Webview Cache" +msgstr "清理 WebView 缓存" + +msgid "Click the OK button, the software will open the WebView cache folder.\n" +"You need to manually delete the WebView folder.\n" +msgstr "点击确定按钮,软件将打开 WebView 缓存文件夹。\n" +"您需要手动删除 WebView 文件夹。\n" + +msgid "Learn more" +msgstr "了解更多" + +msgid "The path is not exists!" +msgstr "路径不存在!" \ No newline at end of file diff --git a/resources/i18n/cs/QIDIStudio.mo b/resources/i18n/cs/QIDIStudio.mo index dcac9de..cecda3d 100644 Binary files a/resources/i18n/cs/QIDIStudio.mo and b/resources/i18n/cs/QIDIStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/de/QIDIStudio.mo b/resources/i18n/de/QIDIStudio.mo index 39a2058..e42675c 100644 Binary files a/resources/i18n/de/QIDIStudio.mo and b/resources/i18n/de/QIDIStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/en/QIDIStudio.mo b/resources/i18n/en/QIDIStudio.mo index 0af0756..41ea83a 100644 Binary files a/resources/i18n/en/QIDIStudio.mo and b/resources/i18n/en/QIDIStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/es/QIDIStudio.mo b/resources/i18n/es/QIDIStudio.mo index c81ccee..9fdc33f 100644 Binary files a/resources/i18n/es/QIDIStudio.mo and b/resources/i18n/es/QIDIStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/fr/QIDIStudio.mo b/resources/i18n/fr/QIDIStudio.mo index f76a686..2d601f9 100644 Binary files a/resources/i18n/fr/QIDIStudio.mo and b/resources/i18n/fr/QIDIStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/hu/QIDIStudio.mo b/resources/i18n/hu/QIDIStudio.mo index 1a6e3b5..c8940cd 100644 Binary files a/resources/i18n/hu/QIDIStudio.mo and b/resources/i18n/hu/QIDIStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/it/QIDIStudio.mo b/resources/i18n/it/QIDIStudio.mo index ff8dece..69fd970 100644 Binary files a/resources/i18n/it/QIDIStudio.mo and b/resources/i18n/it/QIDIStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/ja/QIDIStudio.mo b/resources/i18n/ja/QIDIStudio.mo index 3f64f71..0873bb6 100644 Binary files a/resources/i18n/ja/QIDIStudio.mo and b/resources/i18n/ja/QIDIStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/ko/QIDIStudio.mo b/resources/i18n/ko/QIDIStudio.mo index a9447ee..b980104 100644 Binary files a/resources/i18n/ko/QIDIStudio.mo and b/resources/i18n/ko/QIDIStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/nl/QIDIStudio.mo b/resources/i18n/nl/QIDIStudio.mo index 54081c4..79f6946 100644 Binary files a/resources/i18n/nl/QIDIStudio.mo and b/resources/i18n/nl/QIDIStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/pl/QIDIStudio.mo b/resources/i18n/pl/QIDIStudio.mo index e93382f..8cd2729 100644 Binary files a/resources/i18n/pl/QIDIStudio.mo and b/resources/i18n/pl/QIDIStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/pt-BR/QIDIStudio.mo b/resources/i18n/pt-BR/QIDIStudio.mo index a12b3dd..35d0404 100644 Binary files a/resources/i18n/pt-BR/QIDIStudio.mo and b/resources/i18n/pt-BR/QIDIStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/pt_br/QIDIStudio.mo b/resources/i18n/pt_br/QIDIStudio.mo index a12b3dd..35d0404 100644 Binary files a/resources/i18n/pt_br/QIDIStudio.mo and b/resources/i18n/pt_br/QIDIStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/ru/QIDIStudio.mo b/resources/i18n/ru/QIDIStudio.mo index e9b42ee..5da3244 100644 Binary files a/resources/i18n/ru/QIDIStudio.mo and b/resources/i18n/ru/QIDIStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/sv/QIDIStudio.mo b/resources/i18n/sv/QIDIStudio.mo index 3df0b75..865b43a 100644 Binary files a/resources/i18n/sv/QIDIStudio.mo and b/resources/i18n/sv/QIDIStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/tr/QIDIStudio.mo b/resources/i18n/tr/QIDIStudio.mo index ccef982..5669ee8 100644 Binary files a/resources/i18n/tr/QIDIStudio.mo and b/resources/i18n/tr/QIDIStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/uk/QIDIStudio.mo b/resources/i18n/uk/QIDIStudio.mo index fc2a46c..269c0db 100644 Binary files a/resources/i18n/uk/QIDIStudio.mo and b/resources/i18n/uk/QIDIStudio.mo differ diff --git a/resources/i18n/zh_cn/QIDIStudio.mo b/resources/i18n/zh_cn/QIDIStudio.mo index d6fcab8..897ec23 100644 Binary files a/resources/i18n/zh_cn/QIDIStudio.mo and b/resources/i18n/zh_cn/QIDIStudio.mo differ