mirror of
https://github.com/QIDITECH/QIDIStudio.git
synced 2026-02-06 03:41:49 +03:00
update translation
This commit is contained in:
@@ -18862,4 +18862,36 @@ msgid "Failed to set the bed leveling..."
|
||||
msgstr "Az ágy szintezésének beállítása sikertelen..."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to set the timelapse..."
|
||||
msgstr "Az időeltolás beállítása sikertelen..."
|
||||
msgstr "Az időeltolás beállítása sikertelen..."
|
||||
|
||||
msgid "Enable Air Condition"
|
||||
msgstr "Légkondicionáló bekapcsolása"
|
||||
|
||||
msgid "This enables timelapse mode. It will take a picture every 5 seconds during printing.\n"
|
||||
"*Automatic mode: Skip if timelapse is not supported."
|
||||
msgstr "Ez engedélyezi az időeltolásos (timelapse) módot. Nyomtatás közben 5 másodpercenként készít egy fényképet.\n"
|
||||
"*Automatikus mód: Kihagyás, ha a timelapse nem támogatott."
|
||||
|
||||
msgid "Turn on the air conditioner for better cooling effect."
|
||||
msgstr "Kapcsolja be a légkondicionálót a jobb hűtés érdekében."
|
||||
|
||||
msgid "BOX Settings"
|
||||
msgstr "BOX beállítások"
|
||||
|
||||
msgid "The BOX will automatically read the filament information when inserting a new QIDI Tech filament. This takes about 20 seconds."
|
||||
msgstr "A BOX automatikusan elolvassa a filament információit új QIDI Tech filament behelyezésekor. Ez körülbelül 20 másodpercet vesz igénybe."
|
||||
|
||||
msgid "Note: if a new filament is inserted during printing, the BOX will not automatically read any information until printing is completed."
|
||||
msgstr "Megjegyzés: ha egy új filamentet helyeznek be nyomtatás közben, a BOX nem fog automatikusan információt olvasni, amíg a nyomtatás be nem fejeződik."
|
||||
|
||||
msgid "The BOX will automatically read the information of inserted filament on start-up. It will take about 1 minute.The reading process will roll filament spools."
|
||||
msgstr "Indításkor a BOX automatikusan elolvassa a behelyezett filament információit. Ez körülbelül 1 percet vesz igénybe. Az olvasási folyamat során a filament tekercsek forognak."
|
||||
|
||||
msgid "BOX filament backup"
|
||||
msgstr "BOX filament biztonsági mentés"
|
||||
|
||||
msgid "BOX will continue to another spool with the same properties of filament automatically when current filament runs out"
|
||||
msgstr "A BOX automatikusan áttér egy másik, ugyanolyan tulajdonságokkal rendelkező filament tekercsre, amikor az aktuális filament elfogy."
|
||||
|
||||
msgid "Synchronize nozzle information and the number of BOX"
|
||||
msgstr "Fúvóka-információk és a BOX-ok számának szinkronizálása"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user