update translation

This commit is contained in:
wjyLearn
2026-02-05 09:57:46 +08:00
parent 17514949c7
commit a5bd114f00
35 changed files with 586 additions and 29 deletions

View File

@@ -37,6 +37,9 @@ msgstr "izquierda"
msgid "right extruder"
msgstr "extrusor derecho"
msgid "left extruder"
msgstr "extrusor izquierdo"
msgid "extruder"
msgstr "extrusor"
@@ -4255,6 +4258,9 @@ msgstr "Opciones"
msgid "travel"
msgstr "desplazamiento"
msgid "Extruder"
msgstr "Extrusor"
msgid "Cost"
msgstr "Coste"
@@ -18860,4 +18866,36 @@ msgid "Failed to set the bed leveling..."
msgstr "Error al configurar el nivelado de la cama..."
msgid "Failed to set the timelapse..."
msgstr "Error al configurar el time-lapse..."
msgstr "Error al configurar el time-lapse..."
msgid "Enable Air Condition"
msgstr "Activar aire acondicionado"
msgid "This enables timelapse mode. It will take a picture every 5 seconds during printing.\n"
"*Automatic mode: Skip if timelapse is not supported."
msgstr "Esto activa el modo time-lapse. Tomará una foto cada 5 segundos durante la impresión.\n"
"*Modo automático: Omitir si no se soporta time-lapse."
msgid "Turn on the air conditioner for better cooling effect."
msgstr "Enciende el aire acondicionado para un mejor efecto de refrigeración."
msgid "BOX Settings"
msgstr "Configuración de BOX"
msgid "The BOX will automatically read the filament information when inserting a new QIDI Tech filament. This takes about 20 seconds."
msgstr "El BOX leerá automáticamente la información del filamento al insertar un nuevo filamento QIDI Tech. Esto tarda aproximadamente 20 segundos."
msgid "Note: if a new filament is inserted during printing, the BOX will not automatically read any information until printing is completed."
msgstr "Nota: si se inserta un nuevo filamento durante la impresión, el BOX no leerá automáticamente ninguna información hasta que la impresión termine."
msgid "The BOX will automatically read the information of inserted filament on start-up. It will take about 1 minute.The reading process will roll filament spools."
msgstr "Al iniciar, el BOX leerá automáticamente la información del filamento insertado. Tomará aproximadamente 1 minuto. El proceso de lectura hará girar los carretes de filamento."
msgid "BOX filament backup"
msgstr "Copia de seguridad de filamento del BOX"
msgid "BOX will continue to another spool with the same properties of filament automatically when current filament runs out"
msgstr "El BOX continuará con otra bobina con las mismas propiedades de filamento automáticamente cuando el filamento actual se agote"
msgid "Synchronize nozzle information and the number of BOX"
msgstr "Sincronizar información de boquilla y el número de BOX"