mirror of
https://github.com/QIDITECH/QIDIStudio.git
synced 2026-01-31 00:48:41 +03:00
update resources
This commit is contained in:
@@ -34,7 +34,7 @@ var LangText={
|
||||
"t32": "Create new project",
|
||||
"t33": "Open Project",
|
||||
"t34": "hotspot",
|
||||
"t35": "Recently opened",
|
||||
"t35": "Recently Opened",
|
||||
"t36": "ok",
|
||||
"t37": "At least one printer must be selected.",
|
||||
"t38": "Cancel",
|
||||
@@ -107,10 +107,18 @@ var LangText={
|
||||
"t113":"You may change your choice in preference anytime.",
|
||||
"t114":"Home",
|
||||
"t115":"Batch",
|
||||
"t116":"Retry",
|
||||
"t117":"Connect Device",
|
||||
"t118":"Please set up your printer connection to view the device.",
|
||||
"t119":"Please use the QIDI Link APP to connect to your printer. Once the link is completed, the online device will be synced to the \"Link\" page."
|
||||
"t116": "Retry",
|
||||
"t117": "Print History",
|
||||
"t118": "Printing",
|
||||
"t119": "Success",
|
||||
"t120": "Canceled",
|
||||
"t121": "Search",
|
||||
"t122": "Search online models",
|
||||
"t123": "Plate",
|
||||
"t124": "",
|
||||
"t201":"Connect Device",
|
||||
"t202":"Please set up your printer connection to view the device.",
|
||||
"t203":"Please use the QIDI Link APP to connect to your printer. Once the link is completed, the online device will be synced to the \"Link\" page."
|
||||
},
|
||||
"zh_CN": {
|
||||
"t1": "欢迎使用QIDI Studio",
|
||||
@@ -221,9 +229,17 @@ var LangText={
|
||||
"t114":"首页",
|
||||
"t115":"批量处理",
|
||||
"t116": "重试",
|
||||
"t117": "设备连接",
|
||||
"t118":"请设置您的打印机连接以查看设备。",
|
||||
"t119":"请使用 QIDI Link APP 连接您的打印机。链接完成后,在线设备将同步到 “Link” 页面。",
|
||||
"t117": "打印历史",
|
||||
"t118": "正在打印",
|
||||
"t119": "成功",
|
||||
"t120": "已取消",
|
||||
"t121": "搜索",
|
||||
"t122": "搜索在线模型",
|
||||
"t123": "第",
|
||||
"t124": " 盘",
|
||||
"t201": "设备连接",
|
||||
"t202":"请设置您的打印机连接以查看设备。",
|
||||
"t203":"请使用 QIDI Link APP 连接您的打印机。链接完成后,在线设备将同步到 “Link” 页面。",
|
||||
"wk1": "快速入门指南",
|
||||
"wk2": "本文介绍了QIDI Studio的最基本用法。它指导用户配置软件,创建项目,并逐步完成第一个打印任务。",
|
||||
"wk3": "基于项目的工作流",
|
||||
@@ -288,7 +304,7 @@ var LangText={
|
||||
"t50": "サインアウト",
|
||||
"t52": "スキップ",
|
||||
"t53": "参加する",
|
||||
"t54": "3Dプリンティングのコミュニティで、私たちはお互いの成功例と失敗例から色々勉強してきています。QIDI Labもそうと考えています、AIでユーザの実世界の経験から勉強し、造型の性能を向上しにいきたいと思います。あなたの経験は私たちにとって大切なので、私たちの「ユーザ体験向上プログラム」を参加してみませんか?「参加」する場合、エラーログや使用ログから情報をQIDI Labと共有します、具体的な項目は",
|
||||
"t54": "3Dプリンティングのコミュニティで、私たちはお互いの成功例と失敗例から色々勉強してきています。QIDI Techもそうと考えています、AIでユーザの実世界の経験から勉強し、造型の性能を向上しにいきたいと思います。あなたの経験は私たちにとって大切なので、私たちの「ユーザ体験向上プログラム」を参加してみませんか?「参加」する場合、エラーログや使用ログから情報をQIDI Techと共有します、具体的な項目は",
|
||||
"t55": "プライバシーポリシー",
|
||||
"t56": "をご参照ください。個人情報は一切共有しませんのでご安心ください。",
|
||||
"t57": "",
|
||||
@@ -350,9 +366,17 @@ var LangText={
|
||||
"t114":"トップページ",
|
||||
"t115":"バッチ",
|
||||
"t116": "[再試行]",
|
||||
"t117": "デバイスを接続",
|
||||
"t118": "デバイスを表示するには、プリンター接続を設定してください。",
|
||||
"t119": "プリンターに接続するには、QIDI Linkアプリを使用してください。リンクが完了すると、オンラインデバイスが「リンク」ページに同期されます。"
|
||||
"t117": "印刷履歴",
|
||||
"t118": "印刷中",
|
||||
"t119": "成功",
|
||||
"t120": "キャンセルされた",
|
||||
"t121": "検索",
|
||||
"t122": "オンラインモデルを検索する",
|
||||
"t123": "シート材",
|
||||
"t124": "" ,
|
||||
"t201": "デバイスを接続",
|
||||
"t202": "デバイスを表示するには、プリンター接続を設定してください。",
|
||||
"t203": "プリンターに接続するには、QIDI Linkアプリを使用してください。リンクが完了すると、オンラインデバイスが「リンク」ページに同期されます。"
|
||||
},
|
||||
"it_IT": {
|
||||
"t1": "Benvenuti allo Studio QIDI",
|
||||
@@ -462,10 +486,18 @@ var LangText={
|
||||
"t113":"Puoi cambiare la tua scelta in qualsiasi momento.",
|
||||
"t114":"Home",
|
||||
"t115":"Lotto",
|
||||
"t116":"Riprova",
|
||||
"t117": "Collega dispositivo",
|
||||
"t118": "Si prega di configurare la connessione della stampante per visualizzare il dispositivo.",
|
||||
"t119": "Si prega di utilizzare l'app QIDI Link per connettersi alla stampante. Una volta completato il collegamento, il dispositivo online verrà sincronizzato nella pagina \"Link\"."
|
||||
"t116": "Riprova",
|
||||
"t117": "Storico di stampa",
|
||||
"t118": "Stampa in corso",
|
||||
"t119": "Successo",
|
||||
"t120": "annullato",
|
||||
"t121": "Ricerca",
|
||||
"t122": "Cerca modelli online",
|
||||
"t123": "piatto",
|
||||
"t124": "" ,
|
||||
"t201": "Collega dispositivo",
|
||||
"t202": "Si prega di configurare la connessione della stampante per visualizzare il dispositivo.",
|
||||
"t203": "Si prega di utilizzare l'app QIDI Link per connettersi alla stampante. Una volta completato il collegamento, il dispositivo online verrà sincronizzato nella pagina \"Link\"."
|
||||
},
|
||||
"fr_FR": {
|
||||
"t1": "Bienvenue chez QIDI Studio",
|
||||
@@ -575,10 +607,18 @@ var LangText={
|
||||
"t113":"Vous pouvez modifier vos préférences à tout moment.",
|
||||
"t114":"Accueil",
|
||||
"t115":"Un lot de",
|
||||
"t116":"Retenter",
|
||||
"t117": "Connecter l'appareil",
|
||||
"t118": "Veuillez configurer la connexion de votre imprimante pour voir l'appareil.",
|
||||
"t119": "Veuillez utiliser l'application QIDI Link pour vous connecter à votre imprimante. Une fois le lien terminé, l'appareil en ligne sera synchronisé sur la page \"Lien\"."
|
||||
"t116": "Retenter",
|
||||
"t117": "Historique d'impression",
|
||||
"t118": "Impression en cours",
|
||||
"t119": "Succès",
|
||||
"t120": "annulé",
|
||||
"t121": "Recherche",
|
||||
"t122": "Rechercher des modèles en ligne",
|
||||
"t123": "assiette",
|
||||
"t124": "",
|
||||
"t201": "Connecter l'appareil",
|
||||
"t202": "Veuillez configurer la connexion de votre imprimante pour voir l'appareil.",
|
||||
"t203": "Veuillez utiliser l'application QIDI Link pour vous connecter à votre imprimante. Une fois le lien terminé, l'appareil en ligne sera synchronisé sur la page \"Lien\"."
|
||||
},
|
||||
"de_DE": {
|
||||
"t1": "Willkommen im QIDI Studio",
|
||||
@@ -688,10 +728,18 @@ var LangText={
|
||||
"t113":"Sie können Ihre Wahl jederzeit ändern.",
|
||||
"t114":"Startseite",
|
||||
"t115":"Charge",
|
||||
"t116":"Erneut versuchen",
|
||||
"t117": "Gerät verbinden",
|
||||
"t118": "Bitte richten Sie die Druckerverbindung ein, um das Gerät anzuzeigen.",
|
||||
"t119": "Bitte verwenden Sie die QIDI Link App, um sich mit Ihrem Drucker zu verbinden. Sobald die Verbindung hergestellt ist, wird das Online-Gerät auf der Seite \"Link\" synchronisiert."
|
||||
"t116": "Erneut versuchen",
|
||||
"t117": "Druckverlauf",
|
||||
"t118": "Wird gedruckt",
|
||||
"t119": "Erfolg",
|
||||
"t120": "storniert",
|
||||
"t121": "Suche",
|
||||
"t122": "Suche Online-Modelle",
|
||||
"t123": "Teller",
|
||||
"t124": "",
|
||||
"t201": "Gerät verbinden",
|
||||
"t202": "Bitte richten Sie die Druckerverbindung ein, um das Gerät anzuzeigen.",
|
||||
"t203": "Bitte verwenden Sie die QIDI Link App, um sich mit Ihrem Drucker zu verbinden. Sobald die Verbindung hergestellt ist, wird das Online-Gerät auf der Seite \"Link\" synchronisiert."
|
||||
},
|
||||
"hu_HU": {
|
||||
"t1": "Üdvözöljük a QIDI Stúdióban",
|
||||
@@ -801,10 +849,18 @@ var LangText={
|
||||
"t113":"Bármikor megváltoztathatja a preferenciáját.",
|
||||
"t114":"honlap",
|
||||
"t115":"Tétel",
|
||||
"t116":"Újrapróbálkozás",
|
||||
"t117": "Eszköz csatlakoztatása",
|
||||
"t118": "Kérjük, állítsa be a nyomtató kapcsolatát az eszköz megtekintéséhez.",
|
||||
"t119": "Kérjük, használja a QIDI Link alkalmazást a nyomtatóhoz való csatlakozáshoz. Miután a kapcsolat létrejött, az online eszköz szinkronizálódik a „Link” oldalon."
|
||||
"t116": "Újrapróbálkozás",
|
||||
"t117": "Nyomtatási előzmények",
|
||||
"t118": "Nyomtatás folyamatban",
|
||||
"t119": "Siker",
|
||||
"t120": "törölt",
|
||||
"t121": "Keresés",
|
||||
"t122": "Online modellek keresése",
|
||||
"t123": "tányér",
|
||||
"t124": "",
|
||||
"t201": "Eszköz csatlakoztatása",
|
||||
"t202": "Kérjük, állítsa be a nyomtató kapcsolatát az eszköz megtekintéséhez.",
|
||||
"t203": "Kérjük, használja a QIDI Link alkalmazást a nyomtatóhoz való csatlakozáshoz. Miután a kapcsolat létrejött, az online eszköz szinkronizálódik a „Link” oldalon."
|
||||
},
|
||||
"es_ES": {
|
||||
"t1": "Bienvenido a QIDI Studio",
|
||||
@@ -914,10 +970,18 @@ var LangText={
|
||||
"t113":"Puede cambiar sus preferencias en cualquier momento.",
|
||||
"t114":"Página de inicio",
|
||||
"t115":"Un lote",
|
||||
"t116":"Reintentar",
|
||||
"t117": "Conectar dispositivo",
|
||||
"t118": "Por favor, configure la conexión de su impresora para ver el dispositivo.",
|
||||
"t119": "Por favor, use la aplicación QIDI Link para conectarse a su impresora. Una vez completado el enlace, el dispositivo en línea se sincronizará en la página \"Enlace\"."
|
||||
"t116": "Reintentar",
|
||||
"t117": "Historial de impresión",
|
||||
"t118": "Imprimiendo",
|
||||
"t119": "Éxito",
|
||||
"t120": "cancelado",
|
||||
"t121": "Búsqueda",
|
||||
"t122": "Buscar modelos en línea",
|
||||
"t123": "plato",
|
||||
"t124": "",
|
||||
"t201": "Conectar dispositivo",
|
||||
"t202": "Por favor, configure la conexión de su impresora para ver el dispositivo.",
|
||||
"t203": "Por favor, use la aplicación QIDI Link para conectarse a su impresora. Una vez completado el enlace, el dispositivo en línea se sincronizará en la página \"Enlace\"."
|
||||
},
|
||||
"sv_SE": {
|
||||
"t1": "Välkommen till QIDI Studio",
|
||||
@@ -1027,10 +1091,18 @@ var LangText={
|
||||
"t113":"Du kan ändra ditt val när som helst.",
|
||||
"t114":"startsida",
|
||||
"t115":"Batch",
|
||||
"t116":"Försök igen",
|
||||
"t117": "Anslut enhet",
|
||||
"t118": "Vänligen ställ in din skrivarkoppling för att se enheten.",
|
||||
"t119": "Använd QIDI Link-appen för att ansluta till din skrivare. När länken är klar kommer den online-enheten att synkroniseras till \"Länk\"-sidan."
|
||||
"t116": "Försök igen",
|
||||
"t117": "Utskriftshistorik",
|
||||
"t118": "Skrivs ut",
|
||||
"t119": "Lyckad",
|
||||
"t120": "avbruten",
|
||||
"t121": "Sök",
|
||||
"t122": "Sök online-modeller",
|
||||
"t123": "fat",
|
||||
"t124": "",
|
||||
"t201": "Anslut enhet",
|
||||
"t202": "Vänligen ställ in din skrivarkoppling för att se enheten.",
|
||||
"t203": "Använd QIDI Link-appen för att ansluta till din skrivare. När länken är klar kommer den online-enheten att synkroniseras till \"Länk\"-sidan."
|
||||
},
|
||||
"cs_CZ": {
|
||||
"t1": "Vítejte v QIDI Studio",
|
||||
@@ -1140,10 +1212,18 @@ var LangText={
|
||||
"t113":"Své preference můžete kdykoliv změnit.",
|
||||
"t114":"domovská stránka",
|
||||
"t115":"Šarže",
|
||||
"t116":"Zkuste to znovu",
|
||||
"t117": "Připojit zařízení",
|
||||
"t118": "Nastavte prosím připojení tiskárny, abyste mohli zobrazit zařízení.",
|
||||
"t119": "Použijte prosím aplikaci QIDI Link k připojení k tiskárně. Jakmile bude spojení dokončeno, online zařízení bude synchronizováno na stránce \"Odkaz\"."
|
||||
"t116": "Zkuste to znovu",
|
||||
"t117": "Historie tisku",
|
||||
"t118": "Tisk probíhá",
|
||||
"t119": "Úspěch",
|
||||
"t120": "zrušený",
|
||||
"t121": "Hledat",
|
||||
"t122": "Hledat online modely",
|
||||
"t123": "talíř",
|
||||
"t124": "",
|
||||
"t201": "Připojit zařízení",
|
||||
"t202": "Nastavte prosím připojení tiskárny, abyste mohli zobrazit zařízení.",
|
||||
"t203": "Použijte prosím aplikaci QIDI Link k připojení k tiskárně. Jakmile bude spojení dokončeno, online zařízení bude synchronizováno na stránce \"Odkaz\"."
|
||||
},
|
||||
"nl_NL": {
|
||||
"t1": "Welkom bij QIDI Studio",
|
||||
@@ -1253,10 +1333,18 @@ var LangText={
|
||||
"t113":"U kunt uw keuze op elk gewenst moment wijzigen.",
|
||||
"t114":"startpagina",
|
||||
"t115":"Batch",
|
||||
"t116":"Probeer het opnieuw",
|
||||
"t117": "Apparaat verbinden",
|
||||
"t118": "Stel de printerverbinding in om het apparaat te bekijken.",
|
||||
"t119": "Gebruik de QIDI Link-app om verbinding te maken met uw printer. Zodra de koppeling is voltooid, wordt het online apparaat gesynchroniseerd op de pagina \"Link\"."
|
||||
"t116": "Probeer het opnieuw",
|
||||
"t117": "Afdrukhistoriek",
|
||||
"t118": "Aan het printen",
|
||||
"t119": "Succes",
|
||||
"t120": "geannuleerd",
|
||||
"t121": "Zoeken",
|
||||
"t122": "Zoek online modellen",
|
||||
"t123": "bord",
|
||||
"t124": "",
|
||||
"t201": "Apparaat verbinden",
|
||||
"t202": "Stel de printerverbinding in om het apparaat te bekijken.",
|
||||
"t203": "Gebruik de QIDI Link-app om verbinding te maken met uw printer. Zodra de koppeling is voltooid, wordt het online apparaat gesynchroniseerd op de pagina \"Link\"."
|
||||
},
|
||||
"uk_UA": {
|
||||
"t1": "Вітаємо в QIDI Studio!",
|
||||
@@ -1367,9 +1455,17 @@ var LangText={
|
||||
"t114": "Головна сторінка",
|
||||
"t115": "Одна партія",
|
||||
"t116": "Спробувати знову",
|
||||
"t117": "Підключити пристрій",
|
||||
"t118": "Будь ласка, налаштуйте підключення принтера, щоб переглянути пристрій.",
|
||||
"t119": "Будь ласка, використовуйте додаток QIDI Link для підключення до вашого принтера. Після завершення підключення онлайн-пристрій буде синхронізовано на сторінці \"Посилання\"."
|
||||
"t117": "Історія друку",
|
||||
"t118": "Друкується",
|
||||
"t119": "Успіх",
|
||||
"t120": "скасований",
|
||||
"t121": "Пошук",
|
||||
"t122": "Пошук онлайн-моделей",
|
||||
"t123": "тарілка",
|
||||
"t124": "",
|
||||
"t201": "Підключити пристрій",
|
||||
"t202": "Будь ласка, налаштуйте підключення принтера, щоб переглянути пристрій.",
|
||||
"t203": "Будь ласка, використовуйте додаток QIDI Link для підключення до вашого принтера. Після завершення підключення онлайн-пристрій буде синхронізовано на сторінці \"Посилання\"."
|
||||
},
|
||||
"ru_RU": {
|
||||
"t1": "Приветствуем в QIDI Studio!",
|
||||
@@ -1479,10 +1575,18 @@ var LangText={
|
||||
"t113":"Вы можете изменить свои предпочтения в любое время.",
|
||||
"t114":"Главная страница",
|
||||
"t115":"Одна партия",
|
||||
"t116":"Повторить попытку",
|
||||
"t117": "Подключить устройство",
|
||||
"t118": "Пожалуйста, настройте подключение принтера, чтобы просмотреть устройство.",
|
||||
"t119": "Пожалуйста, используйте приложение QIDI Link для подключения к вашему принтеру. После завершения подключения онлайн-устройство будет синхронизировано на странице \"Ссылка\"."
|
||||
"t116": "Повторить попытку",
|
||||
"t117": "История печати",
|
||||
"t118": "Печатается",
|
||||
"t119": "Успех",
|
||||
"t120": "отмененный",
|
||||
"t121": "Поиск",
|
||||
"t122": "Поиск онлайн-моделей",
|
||||
"t123": "тарелка",
|
||||
"t124": "",
|
||||
"t201": "Подключить устройство",
|
||||
"t202": "Пожалуйста, настройте подключение принтера, чтобы просмотреть устройство.",
|
||||
"t203": "Пожалуйста, используйте приложение QIDI Link для подключения к вашему принтеру. После завершения подключения онлайн-устройство будет синхронизировано на странице \"Ссылка\"."
|
||||
},
|
||||
"tr_TR": {
|
||||
"t1": "QIDI Stüdyo'ya Hoş Geldiniz",
|
||||
@@ -1592,10 +1696,18 @@ var LangText={
|
||||
"t113":"ercihlerinizde istediğiniz zaman seçiminizi değiştirebilirsiniz.",
|
||||
"t114":"Ana Sayfa",
|
||||
"t115":"Toplu",
|
||||
"t116":"Yeniden Dene",
|
||||
"t117": "Cihazı Bağla",
|
||||
"t118": "Cihazı görüntülemek için lütfen yazıcı bağlantınızı ayarlayın.",
|
||||
"t119": "Yazıcınıza bağlanmak için lütfen QIDI Link uygulamasını kullanın. Bağlantı tamamlandığında, çevrimiçi cihaz \"Bağlantı\" sayfasına senkronize edilecektir."
|
||||
"t116": "Yeniden Dene",
|
||||
"t117": "Yazdırma geçmişi",
|
||||
"t118": "Yazdırılıyor",
|
||||
"t119": "Başarılı",
|
||||
"t120": "iptal edildi",
|
||||
"t121": "Arama",
|
||||
"t122": "Çevrimiçi modelleri arayın",
|
||||
"t123": "tabak",
|
||||
"t124": "",
|
||||
"t201": "Cihazı Bağla",
|
||||
"t202": "Cihazı görüntülemek için lütfen yazıcı bağlantınızı ayarlayın.",
|
||||
"t203": "Yazıcınıza bağlanmak için lütfen QIDI Link uygulamasını kullanın. Bağlantı tamamlandığında, çevrimiçi cihaz \"Bağlantı\" sayfasına senkronize edilecektir."
|
||||
},
|
||||
"pt_BR": {
|
||||
"t1": "Bem-vindo ao QIDI Studio",
|
||||
@@ -1705,10 +1817,18 @@ var LangText={
|
||||
"t113":"Você pode alterar sua escolha nas Preferências a qualquer momento",
|
||||
"t114":"Inicio",
|
||||
"t115":"Lote",
|
||||
"t116":"Retentar",
|
||||
"t117": "Conectar Dispositivo",
|
||||
"t118": "Por favor, configure a conexão da sua impressora para visualizar o dispositivo.",
|
||||
"t119": "Por favor, use o aplicativo QIDI Link para se conectar à sua impressora. Uma vez concluída a conexão, o dispositivo online será sincronizado na página \"Link\"."
|
||||
"t116": "Retentar",
|
||||
"t117": "Histórico de impressão",
|
||||
"t118": "Imprimindo",
|
||||
"t119": "Sucesso",
|
||||
"t120": "cancelado",
|
||||
"t121": "Pesquisa",
|
||||
"t122": "Procurar modelos online",
|
||||
"t123": "prato",
|
||||
"t124": "",
|
||||
"t201": "Conectar Dispositivo",
|
||||
"t202": "Por favor, configure a conexão da sua impressora para visualizar o dispositivo.",
|
||||
"t203": "Por favor, use o aplicativo QIDI Link para se conectar à sua impressora. Uma vez concluída a conexão, o dispositivo online será sincronizado na página \"Link\"."
|
||||
},
|
||||
"ko_KR": {
|
||||
"t1": "QIDI Studio에 오신 것을 환영합니다",
|
||||
@@ -1819,9 +1939,17 @@ var LangText={
|
||||
"t114": "홈",
|
||||
"t115": "일괄 처리",
|
||||
"t116": "재시도",
|
||||
"t117": "장치 연결",
|
||||
"t118": "장치를 보려면 프린터 연결을 설정하십시오.",
|
||||
"t119": "프린터에 연결하려면 QIDI Link 앱을 사용하십시오. 연결이 완료되면 온라인 장치가 '링크' 페이지에 동기화됩니다."
|
||||
"t117": "인쇄 기록",
|
||||
"t118": "인쇄 중",
|
||||
"t119": "성공",
|
||||
"t120": "취소된",
|
||||
"t121": "검색",
|
||||
"t122": "온라인 모델을 검색하다",
|
||||
"t123": "접시",
|
||||
"t124": "",
|
||||
"t201": "장치 연결",
|
||||
"t202": "장치를 보려면 프린터 연결을 설정하십시오.",
|
||||
"t203": "프린터에 연결하려면 QIDI Link 앱을 사용하십시오. 연결이 완료되면 온라인 장치가 '링크' 페이지에 동기화됩니다."
|
||||
},
|
||||
"pl_PL": {
|
||||
"t1": "Witamy w QIDI Studio",
|
||||
@@ -1932,9 +2060,17 @@ var LangText={
|
||||
"t114": "Strona główna",
|
||||
"t115": "Wartość zbiorcza",
|
||||
"t116": "Ponów",
|
||||
"t117": "Podłącz urządzenie",
|
||||
"t118": "Proszę skonfigurować połączenie drukarki, aby wyświetlić urządzenie.",
|
||||
"t119": "Proszę użyć aplikacji QIDI Link, aby połączyć się z drukarką. Po zakończeniu połączenia, urządzenie online zostanie zsynchronizowane na stronie \"Link\"."
|
||||
"t117": "Historia druku",
|
||||
"t118": "Drukuje się",
|
||||
"t119": "Sukces",
|
||||
"t120": "anulowany",
|
||||
"t121": "Wyszukiwanie",
|
||||
"t122": "Wyszukaj modele online",
|
||||
"t123": "talerz",
|
||||
"t124": "",
|
||||
"t201": "Podłącz urządzenie",
|
||||
"t202": "Proszę skonfigurować połączenie drukarki, aby wyświetlić urządzenie.",
|
||||
"t203": "Proszę użyć aplikacji QIDI Link, aby połączyć się z drukarką. Po zakończeniu połączenia, urządzenie online zostanie zsynchronizowane na stronie \"Link\"."
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
|
||||
@@ -1978,3 +2114,35 @@ function TranslatePage()
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
function GetCurrentTextByKey( key )
|
||||
{
|
||||
let strLang=GetQueryString("lang");
|
||||
if(strLang!=null)
|
||||
{
|
||||
//setCookie(LANG_COOKIE_NAME,strLang,LANG_COOKIE_EXPIRESECOND,'/');
|
||||
localStorage.setItem(LANG_COOKIE_NAME,strLang);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
//strLang=getCookie(LANG_COOKIE_NAME);
|
||||
strLang=localStorage.getItem(LANG_COOKIE_NAME);
|
||||
}
|
||||
|
||||
//alert(strLang);
|
||||
|
||||
if( !LangText.hasOwnProperty(strLang) )
|
||||
strLang="en";
|
||||
|
||||
let strText='';
|
||||
if( LangText[strLang].hasOwnProperty(key) )
|
||||
{
|
||||
strText=LangText[strLang][key];
|
||||
}
|
||||
else if(strLang!='en' && LangText['en'].hasOwnProperty(key) )
|
||||
{
|
||||
strText=LangText['en'][key];
|
||||
}
|
||||
|
||||
return strText;
|
||||
}
|
||||
Reference in New Issue
Block a user