"ls1":"You can download 3D models from the following websites.",
"ls2":"If you have any questions about the Printer or QIDISlicer, please contact us via the appropriate E-mail address or Skype.",
"ls3":"Note: please try to tell us your requirements in the form of video or pictures, and provide 3MF file, G-code file, machine number and other necessary information.",
"ls4":"A unique leveling solution for Klipper-enabled 3D printers!",
"ls5":"Why do you need Adaptive Meshing:",
"ls6":"How to disable this feature:",
"ls7":"1.No wasted probe information, Adaptive Meshing will generate a mesh only in the area you actually need it: This means that leveling before each print takes significantly less time!",
"ls8":"2.Since the mesh area will be smaller, the mesh can be much more dense. Imagine making a 3x3 mesh, but the size of a 3DBenchy! Which brings you a higher precision printing experience.",
"ls9":"Add ';' before 'G29' in the Start G-code.",
"ls1":"Vous pouvez télécharger des modèles 3D à partir des sites Web suivants.",
"ls2":"Si vous avez des questions sur l'imprimante ou le QIDISlicer, veuillez nous contacter via l'adresse e-mail appropriée ou via Skype.",
"ls3":"Remarque : veuillez essayer de nous indiquer vos besoins sous forme de vidéo ou d'images, et fournir un fichier 3MF, un fichier G-code, un numéro de machine et d'autres informations nécessaires.",
"ls4":"A unique leveling solution for Klipper-enabled 3D printers!",
"ls5":"Pourquoi avez-vous besoin d'un maillage adaptatif:",
"ls6":"Comment désactiver cette fonctionnalité:",
"ls7":"1. Aucune information de sonde gaspillée, le maillage adaptatif générera un maillage uniquement dans la zone où vous en avez réellement besoin: cela signifie que le nivellement avant chaque impression prend beaucoup moins de temps!",
"ls8":"2. Étant donné que la zone de maillage sera plus petite, le maillage peut être beaucoup plus dense. Imaginez faire un maillage 3x3, mais de la taille d'un 3DBenchy ! Ce qui vous apporte une expérience d'impression de plus grande précision.",
"ls9":"Ajouter ';' avant 'G29' dans le G-code de début",
"ls10":"Zone rouge : Nivellement général du maillage.",
"ls11":"Zone verte : Nivellement de maillage adaptatif.",
"ls1":"Sie können 3D-Modelle von den folgenden Websites herunterladen.",
"ls2":"Wenn Sie Fragen zum Drucker oder QIDISlicer haben, kontaktieren Sie uns bitte über die entsprechende E-Mail-Adresse oder Skype.",
"ls3":"Hinweis: Bitte versuchen Sie, uns Ihre Anforderungen in Form von Videos oder Bildern mitzuteilen und geben Sie die 3MF-Datei, die G-Code-Datei, die Maschinennummer und andere notwendige Informationen an.",
"ls4":"A unique leveling solution for Klipper-enabled 3D printers!",
"ls5":"Warum brauchen Sie Adaptive Meshing:",
"ls6":"So deaktivieren Sie diese Funktion:",
"ls7":"1. Keine Verschwendung von Sondeninformationen, Adaptive Meshing erstellt ein Netz nur in dem Bereich, in dem Sie es tatsächlich benötigen: Das bedeutet, dass die Nivellierung vor jedem Druck deutlich weniger Zeit in Anspruch nimmt!",
"ls8":"2.Da die Maschenfläche kleiner wird, kann das Netz viel dichter sein. Stellen Sie sich vor, Sie erstellen ein 3x3-Netz, aber in der Größe eines 3DBenchy! Das bringt Ihnen ein präziseres Druckerlebnis.",
"ls9":"Füge hinzu ein „;“ vor „G29“ im Start-G-Code.",
"ls1":"Вы можаце загрузіць 3D-мадэлі з наступных сайтаў.",
"ls2":"Калі ў вас ёсць якія-небудзь пытанні аб прынтары або QIDISlicer, калі ласка, звяжыцеся з намі праз адпаведны адрас электроннай пошты або Skype.",
"ls3":"Заўвага: калі ласка, паспрабуйце паведаміць нам свае патрабаванні ў выглядзе відэа ці малюнкаў, а таксама прадаставіць файл 3MF, файл G-кода, нумар машыны і іншую неабходную інфармацыю.",
"ls4":"A unique leveling solution for Klipper-enabled 3D printers!",
"ls5":"Навошта вам патрэбна адаптыўная сетка:",
"ls6":"Як адключыць гэтую функцыю:",
"ls7":"1.Няма марнай інфармацыі пра зонд, Adaptive Meshing будзе ствараць сетку толькі ў той вобласці, якая вам сапраўды патрэбна: гэта азначае, што выраўноўванне перад кожнай друкам займае значна менш часу!",
"ls8":"2.Паколькі плошча сеткі будзе меншай, сетка можа быць значна больш шчыльнай. Уявіце, што вы робіце сетку 3x3, але памерам з 3DBenchy! Што дае вам вопыт больш высокай дакладнасці друку.",
"ls9":"Дадайце ';' перад 'G29' у Пачатковым G-кодзе.",
"ls1":"Podeu descarregar models 3D dels següents llocs web.",
"ls2":"Si teniu cap pregunta sobre la impressora o QIDISlicer, poseu-vos en contacte amb nosaltres mitjançant l'adreça de correu electrònic corresponent o Skype.",
"ls3":"Nota: proveu d'indicar-nos els vostres requisits en forma de vídeo o imatges i proporcioneu un fitxer 3MF, un fitxer de codi G, un número de màquina i altra informació necessària.",
"ls4":"A unique leveling solution for Klipper-enabled 3D printers!",
"ls5":"Per què necessiteu el mallat adaptatiu:",
"ls6":"Com desactivar aquesta funció:",
"ls7":"1. Sense informació de la sonda malgastada, l'Adaptive Meshing generarà una malla només a l'àrea que realment la necessiteu: això significa que l'anivellament abans de cada impressió triga molt menys temps!",
"ls8":"2.Com que l'àrea de la malla serà més petita, la malla pot ser molt més densa. Imagineu-vos fent una malla de 3x3, però de la mida d'un 3DBenchy! El que us ofereix una experiència d'impressió de major precisió.",
"ls9":"Afegeix ';' abans de 'G29' al codi G inicial.",
"ls10":"Zona vermella: Anivellament general de malla.",
"ls11":"Zona verda: Anivellació adaptativa de malla.",
"ls1":"3D modely si můžete stáhnout z následujících webových stránek.",
"ls2":"Máte-li jakékoli dotazy týkající se tiskárny nebo QIDISlicer, kontaktujte nás prosím prostřednictvím příslušné e-mailové adresy nebo Skype.",
"ls3":"Poznámka: Zkuste nám prosím sdělit své požadavky ve formě videa nebo obrázků a poskytněte soubor 3MF, soubor G-kódu, číslo stroje a další potřebné informace.",
"ls4":"A unique leveling solution for Klipper-enabled 3D printers!",
"ls5":"Proč potřebujete adaptivní síťování:",
"ls6":"Jak tuto funkci zakázat:",
"ls7":"1. Žádné plýtvání informacemi ze sondy, adaptivní síťování vygeneruje síť pouze v oblasti, kde ji skutečně potřebujete: To znamená, že vyrovnání před každým tiskem zabere podstatně méně času!",
"ls8":"2. Vzhledem k tomu, že plocha sítě bude menší, může být síť mnohem hustší. Představte si, že vytvoříte síť 3x3, ale velikost 3DBenchy! Což vám přináší vyšší přesnost tisku.",
"ls1":"Puede descargar modelos 3D de los siguientes sitios web.",
"ls2":"Si tiene alguna pregunta sobre la impresora o QIDISlicer, comuníquese con nosotros a través de la dirección de correo electrónico correspondiente o Skype.",
"ls3":"Nota: intente decirnos sus requisitos en forma de video o imágenes, y proporcione el archivo 3MF, el archivo de código G, el número de máquina y otra información necesaria.",
"ls4":"A unique leveling solution for Klipper-enabled 3D printers!",
"ls5":"Por qué necesita Mallado adaptativo:",
"ls6":"Cómo deshabilitar esta función:",
"ls7":"1. Sin desperdiciar información de la sonda, Adaptive Meshing generará una malla solo en el área que realmente la necesita: ¡esto significa que nivelar antes de cada impresión lleva mucho menos tiempo!",
"ls8":"2. Dado que el área de la malla será más pequeña, la malla puede ser mucho más densa. ¡Imagina hacer una malla de 3x3, pero del tamaño de un 3DBenchy! Lo que le brinda una experiencia de impresión de mayor precisión.",
"ls9":"Agregar ';' antes de 'G29' en el Código G inicial.",
"ls10":"Zona roja: Nivelación general de mallas.",
"ls11":"Zona verde: Nivelación de malla adaptativa.",